June Tabor — The Rigs Of Rye 가사 및 번역
이 페이지에는 June Tabor의 노래 "The Rigs Of Rye"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
'Twas in the month of sweet July
Before the sun had pierced the sky;
Down between two rigs of rye
I heard two lovers talking
Said he, «Lassie, I must away
Along with you I cannot stay
But I’ve a word or two to say
If you’ve the time to listen.»
«Of your father he takes great care
Your mother combs your yellow hair;
But your sisters say you’ll get no share
If you follow me, a stranger.»
«My father may fret and my mother may frown
My sisters too I do disown;
If they were all dead and below the ground
I would follow you, a stranger.»
«Oh lassie, lassie, your portion’s small
Perhaps it may be none at all
You’re not a match for me at all
So go and wed with some other.»
The lassie’s courage began to fail
Her rosy cheeks grew wan and pale;
And the tears come trickling down like hail
Or a heavy shower in the summer
This lad he being of courage fine
He’s dried her tears and he’s kissed her eyes
Saying, «Weep no more lass, you shall be mine
I said it all to try you.»
This couple they are married now
And they have bairnies one and two;
And they live in Brechin the winter through
Aye, and in Montrose in summer
가사 번역
7 월의 달콤한 달
태양이 하늘을 관통하기 전에;
호밀 두 리그 사이
나는 두 연인이 말하는 것을 들었다
"래시,나는 멀리해야한다"고 말했다
당신과 함께 나는 머물 수 없습니다
하지만 할 말이 두 가지가 있습니다
당신이 듣고 시간이있는 경우.»
"당신의 아버지의 그는 큰 관심을
네 엄마는 네 노란 머리 빗어;
하지만 네 누나들은 네가 몫을 얻지 못할거라 했지
절 따라오시면 모르는 분이시죠»
"내 아버지는 초조해 할 수있다 내 어머니는 찌푸려있을 수 있습니다
내 자매들도 내가 거절했어;
그들은 모두 죽은 땅 아래 있다면
나는 낯선 사람을 당신을 따를 것입니다.»
"오,라스지,네 부분은 작아"
아마도 그것은 전혀 없을 수 있습니다
넌 내 상대가 아니야
그래서 가서 다른 사람과 결혼.»
래시의 용기는 실패하기 시작했다
그녀의 장미 빛 뺨 성장 wan 과 창백한;
그리고 눈물은 우박처럼 아래로 조금씩 온다
또는 여름에 무거운 샤워
그가 용기의 이 소년 벌금
그는 그녀의 눈물을 말리고 그는 그녀의 눈을 키스했습니다
"더 이상 울지 마라,너는 내 것이 될 것이다
다 널 시도해 보라고 했잖아»
이 부부는 그들은 지금 결혼
그리고 그들은 바이 어니 하나,두 가지가 있습니다;
그리고 그들은 겨울을 통해 Brechin 에 살고 있습니다
그래,그리고 여름에 몬트로스