Jürgen Walter — Von dort kam sie her 가사 및 번역

이 페이지에는 Jürgen Walter의 노래 "Von dort kam sie her"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Von dort, wo die Ebenen weiter sind,
von dort, wo die Flüsse viel breiter sind,
vom meergrauen Himmel, vom himmelgrauen Meer,
von dort kam sie her,
von dort kam sie her,
von dort kam sie her -
und ich hab sie geliebt.

Von dort, wo die winter viel kälter sind,
von dort, wo die Alten viel älter sind,
vom maigrünen Birken, vom birkengrünen Mai,
von dort kam sie her,
von dort kam sie her,
von dort kam sie her -
und ich hab sie geliebt.

Von dort, wo die Lieder wie Märchen sind,
von dort, wo die Wälder viel tiefer sind,
viel heißer der Sommer, mehr Schnee ist und mehr Wind,
von dort kam sie her,
von dort kam sie her,
von dort kam sie her -
und ich hab sie geliebt.

Daß sie hinging, wo sie herkam,
wußte ich von ihr.
Daß sie meine Liebe mitnahm,
wußte sie von mir.

Von dort, wo die Ebenen viel weiter sind,
von dort, wo die Flüsse viel breiter sind,
vom meergrünen Himmel, vom himmelgrauen Meer,
von dort kam sie her,
von dort kam sie her,
von dort kam sie her -
und ich hab sie geliebt.

가사 번역

거기에서는 비행기는 곳,강은 많은 넓은 바다에서,회색,하늘이 하늘에서는 회색 바다에서 어디서 왔는지,어디서 왔는 곳에서 당신이 왔고 나는 그녀를 사랑했다.

거기에서,겨울은 많은 추운,거기에서는 오래된 것들이 훨씬 이전에서 할 수있다-그린 나무에서 자작나무-녹색을 수있다,거기에서 그녀는,거기에서 그녀는,거기에서 그녀는-그리고 그녀를 사랑했다.

거기에서는 노래 동화가 있는 숲은 훨씬 더 깊이 훨씬 더 뜨거운 여름에 더욱 눈과 바다,거기에서 당신,당신이 어디에서 왔는지 어디서 왔는-그리고 그녀를 사랑했다.

난 그녀가 어디서 왔는지 알고 있었다.
그녀는 그녀가 그녀와 함께 내 사랑을 복용 것을 알고 있었다.

거기에서는 수준은 훨씬 더 여기에서 어디서 강은 훨씬 더 넓은 바다-녹색,하늘이 하늘에서는 회색 바다에서 어디서 왔는지,어디서 왔는 곳에서 당신이 왔고 나는 그녀를 사랑했다.