Юрий Кукин — Клоун 가사 및 번역

이 페이지에는 Юрий Кукин의 노래 "Клоун"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Я лицо мукою мелкой побелю,
Я его покрашу яркой краской свежей,
Я себя совсем, совсем переменю…
— Здравствуйте, я снова на манеже!
Я поставлю чувства на голову с ног:
От печалей — смех, а радость — от мучений.
Буду я смешней и неожиданнее снов,
Буду интересней приключений.
Шарик, что казался сверху голубой,
Поднесу, а он — зеленый, желтый, красный…
И сомненье, радость, горе и любовь
Сделаю, как я, простым и ясным.
Если же внезапно истинную грусть
Как-нибудь случайным жестом обнаружу,
Я подпрыгну вверх, и я перевернусь,
И тогда опять вам буду нужен.
А когда домой вернетесь поздно вы,
Спор обычный, как всегда, сменив на нежность,
Кто-нибудь заметит: «А ведь клоуны правы…»
— Здравствуйте, я снова на манеже!

가사 번역

나는 훌륭한 밀가루로 내 얼굴을 희게 할 것이다,
나는 그것을 밝고 신선하게 칠할 것이다,
나는 완전히,완전히 자신을 변경할 수 있습니다…
-안녕,나 경기장으로 돌아왔어!
나는 내 발로 내 머리에 감정을 넣어 것입니다:
슬픔에서-웃음,기쁨-고통에서.
나는 꿈보다 더 재미 있고 예기치 않게 될 것입니다,
나는 모험보다 더 흥미로운 일이 될 것이다.
위에서 푸른 모습 공,
내가 잡고,그것은 녹색,노란색,빨간색입니다…
그리고 의심,기쁨,슬픔,사랑
내가 할 수 있는 한 간단하고 확실하게 할게
갑자기 진정한 슬픔 경우
나는 어떤 임의의 제스처에 의해 발견 할 것이다,
나는 뛰어 올라 갈거야.,
그리고 다시 날 필요로 할거야.
그리고 당신이 집에 늦게 얻을 때,
이 인수는 항상 부드러움으로 대체됩니다,
누군가가 알 수 있습니다:"하지만 광대 권리입니다..."
-안녕,나 경기장으로 돌아왔어!