Юрий Кукин — Париж 가사 및 번역

이 페이지에는 Юрий Кукин의 노래 "Париж"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Ты что, мой друг свистишь?
Мешает жить Париж?
Ты посмотри — вокруг тебя тайга.
Подбрось ка дров в огонь,
Послушай, дорогой,
Он — там, а ты у черта на рогах.
Здесь, как на пляс Пигаль,
Весельем надо лгать —
Тоскою никого не убедишь…
Монмартр — у костра,
Сегодня — как вчера…
И перестань, не надо про Париж.
Немного подожди —
Потянутся дожди,
Отсюда никуда не улетишь…
Бистро здесь нет пока,
Чай вместо коньяка
И перестань, не надо про Париж.
Закрыла горы мгла.
Подумай о делах…
И перестань, не надо про Париж.
И перестань, не надо про Париж.

가사 번역

휘파람 소리냐?
파리는 당신의 삶을 방해합니까?
주변 타이가 좀 봐
불 위에 나무 좀 더 올려,
잘 들어라,얘야,
그는 거기,당신은 아무데도 중간에 있습니다.
여기,피갈 댄스,
그것은 거짓말 재미 —
당신은 갈망을 가진 사람을 설득 할 수 없다…
몽마르트르-불,
오늘은 어제 같아…
그리고 어서,파리에 대해 얘기하지 마세요.
조금 기다려 —
비가 올 거야,
당신은 여기에서 멀리 날 수 없습니다…
비스트로는 아직 안 왔어,
코냑 대신 차
그리고 어서,파리에 대해 얘기하지 마세요.
산을 안개 덮었다.
비즈니스에 대해 생각…
그리고 어서,파리에 대해 얘기하지 마세요.
그리고 어서,파리에 대해 얘기하지 마세요.