Юрий Кукин — Свидание 가사 및 번역

이 페이지에는 Юрий Кукин의 노래 "Свидание"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Ну, мне пора идти, уже поговорили, нелепо, словно два глухонемых.
Я вниз гляжу, ботинки в серой пыли, такой же, как в глазах и на висках твоих.
Закрыл глаза и снова лето вижу и детский смех качелей в облаках
И с дочкой я разглядываю книгу, и на концерты сборы впопыхах.
Открыл глаза — разбросаны игрушки, вино в стакане недопитое стоит.
Разорванный конверт, раскрашенные кружки и губы незнакомые твои.
Ах, как давно и мозг и тело — только клетки, ни дня, ни ночи, только сутки
позади.
Я говорю, опять уеду летом, ты говоришь, приедешь — заходи.
Совсем большая выросла девчонка, поймет ли и сумеет ли простить,
Прижав к груди, дочурка стиснула ручонки и надо уходить, и не уйти.
Прижав к груди, дочурка стиснула ручонки и надо уходить, и не уйти.

가사 번역

음,난 가야겠다,우리는 이미 대화를 나눴어,말도 안 돼,귀머거리 두 마리처럼.
내 신발은 회색 먼지로 덮여,아래로 봐,당신의 눈에서와 같은 당신의 사원에.
나는 눈을 감고 다시 구름에 여름과 어린이 웃음 스윙을 본다
내 딸과 함께 책을 보면,나는 서둘러 콘서트에 이동합니다.
나는 내 눈을 열-장난감 흩어져 있었고,유리의 와인은 반 술에 취해 있었다.
찢어진 봉투,그려진 머그컵,그리고 낯선 입술.
아,얼마나 오래 전에 모두 뇌와 몸 전용 세포,아니 하루,아니 밤,만 하루
뒤에.
여름에 다시 떠날 거야 들어오겠다고 해
아주 큰 소녀는 그녀가 이해하고 용서 할 수있을 것입니다,성장하고있다,
그녀의 가슴에 그녀를 안고,그녀의 딸은 그녀의 손을 움켜 쥐고 우리는 떠나야하고,떠나지 않아야합니다.
그녀의 가슴에 그녀를 안고,그녀의 딸은 그녀의 손을 움켜 쥐고 우리는 떠나야하고,떠나지 않아야합니다.