Юрий Морфесси — Время изменится, все переменится 가사 및 번역
이 페이지에는 Юрий Морфесси의 노래 "Время изменится, все переменится"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Как цветок голубой среди снежной зимы,
Я увидел твою красоту.
Яркий луч засиял мне из пошлости тьмы.
И лелею свою я мечту.
Ах, время изменится,
Горе развеется,
Сердце усталое
Счастье узнает вновь.
И глядя на тебя, вспоминаю я дни
Моих прежних несбыточных грез.
Они канули в вечность, пропали они,
И остались следы горьких слез.
Но время изменится…
Как виденье, как сон, ты уйдешь от меня,
Озаривши всю душу мою,
Свою тайну любовно и тайно храня,
Я тебе, дорогая, спою:
Ах, время изменится…
Из репертуара Юрия Морфесси (1882−1957). Запись на пластинку — фирма «Граммофон»
, Петербург, 1915 г., 222 538.
Очи черные: Старинный русский романс. — М.: Изд-во Эксмо, 2004.
Тени минувшего: Старинные романсы. Для голоса и гитары / Сост. А. П. Павлинов, Т. П. Орлова. — СПб.: Композитор-Санкт-Петербург, 2007.
Борис Самойлович Борисов (1873−1939), артист театра Корша, певец.
가사 번역
눈 덮인 겨울에 푸른 꽃처럼,
네 아름다움을 봤어
밝은 광선이 어둠속에서 날 빛냈어
그리고 나는 내 꿈을 소중히.
아,시간이 변경됩니다,
슬픔은 해소될 것입니다,
내 마음은 피곤
다시 행복을 아십시오.
그리고 당신을 보면,나는 일 기억
나의 오래된 불가능한 꿈.
그들은 영원으로 사라,그들은 사라 졌어요,
그리고 쓴 눈물의 흔적이 있었다.
그러나 시간이 변경됩니다…
비전처럼 꿈처럼 날 떠나,
내 영혼을 조명,
사랑스럽고 비밀리에 유지하는 비밀,
나는 당신에게 나의 사랑을 노래 할 것이다:
아,시간이 변경됩니다…
유리 모르페시(1882-1957)의 레퍼토리에서. 레코드-색소폰 회사에 기록
,상트 페테르부르크,1915,222,538.
검은 눈:옛 러시아어 로맨스,모스크바:에크 스모 출판사,2004.
과거의 그림자:오래된 로맨스입니다. 음성 및 기타/컴포지션하십시오. 파블로바 -상트페테르부르크:고마지토르-2007 년 상트페테르부르크.
보리스 Samoylovich 보리 소프(1873-1939),코르샤 극장,가수의 아티스트.