Юрий Титов — Комната 가사 및 번역

이 페이지에는 Юрий Титов의 노래 "Комната"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

здравствуй, как ты? помнишь меня?
в мире только стены и я.
все мои письма, открытки е мэйлы ночные звонки,
в них мои меры и в них мои веры
больные простуженные, но все же мои
Это моя комната,
в ней мне было холодно.
оставляю уходя дверь открытой для тебя.
станешь мои сны читать,
станешь с грустью понимать.
я был самым нужным в этой комнате…
точно точка ночь как свеча,
искры, звезды, вниз и снуля,
выгорела добела намертва насовсем до дегтя,
воском стекала по мягкой ладони,
застыла в моем шерстянном рукаве, у локтя

가사 번역

안녕,잘 지냈어? 나 기억나?
세상엔 벽과 나밖에 없어
내 모든 이메일,엽서,이메일,야간 전화,
그들은 나의 조치이고 나의 신념이다
감기에 아픈,하지만 여전히 내
여긴 내 방이야,
나는 그것에 추웠다.
당신을 위해 문을 열어 둡니다.
당신은 내 꿈을 읽을 것인가,
당신은 이해 슬픈 될 것입니다.
이 방에서 가장 필요한 사람이었어요..
밤에 촛불처럼,
불꽃,별,아래로 및 아래로,
타르에게 좋은 땅을 위해 흰색을 태웠다,
왁스는 부드러운 손바닥 아래로 떨어졌다,
내 팔꿈치에,내 모직 소매 냉동