Юрий Визбор — Базука 가사 및 번역
이 페이지에는 Юрий Визбор의 노래 "Базука"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
В полуночном луче
С базукой на плече
Иду я посреди болот,
А в городе перми,
За сорок восемь миль,
Меня моя красотка ждет.
Ах, как у ней тепло,
И тихо, и светло,
И харча всякого полно,
А нам до рубежа,
Как говорит сержант,
Еще метелиться всю ночь.
В лунище вся земля
И в синих журавлях,
И в черных зеркалах озер,
И в атомных судах,
И в танковых следах,
И в дырочках от лисьих нор.
Я на святую Русь
Базукой обопрусь,
По планке выверю прицел. Бах!!!
Вот это красота,
Поджег один я танк,
Ничуть не изменясь в лице.
Но где-то, черт возьми,
За десять тысяч миль,
Другой солдат, в других местах,
В полуночном луче,
С базукой на плече,
Шагает поджигать свой танк.
가사 번역
미드나잇 레이
그의 어깨에 바주카포로
늪 한복판에서
그리고 파마,
40-8 마일,
나의 아름다움이 나를 기다리고 있습니다.
아,얼마나 따뜻한,
그리고 조용하고 가벼운,
그리고 많은 애벌레가 있습니다,
국경에 가야 해,
상사가 말하듯이,
아직도 밤새 빗자루.
지구 전체가 달안에 있어
그리고 파란색 크레인,
그리고 호수의 검은 거울,
그리고 핵 동력 선박에서,
그리고 탱크 트랙,
그리고 여우 구멍에서 구멍에서.
나는 거룩한 러시아에있어
바주카포 기대,
술집에서,나는 시력을 확인할 수 있습니다. 쾅!!!
이 얼마나 아름다움,
나는 탱크에 불을,
얼굴이 전혀 바뀌지 않았어요
그러나 어딘가에,젠장,
만 마일 떨어져,
또 다른 군인,다른 장소에서,
미드나잇 레이,
그의 어깨에 바주카포로,
단계 그의 탱크에 불을 설정합니다.