Юрий Визбор — Хамар-Дабан 가사 및 번역
이 페이지에는 Юрий Визбор의 노래 "Хамар-Дабан"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Забудь про все, забудь про все,
Ты не поэт, не новосел,
Ты просто парень из тайги —
Один винчестер, две ноги.
Тайга вокруг, тайга — закон,
Открыта банка тесаком,
А под ногами сквозь туман
Хрустит хребет Хамар-Дабан.
И жизнь легка, под рюкзаком
Шагай, не думай ни о ком,
И нету славы впереди,
А впереди одни дожди.
За перевалом умер день,
За перевалом нет людей,
И вроде нет на свете стран,
Где нет хребта Хамар-Дабан.
В мешочек сердца положи
Не что-нибудь, а эту жизнь,
Ведь будут тысячи столиц
Перед тобою падать ниц.
И будут тысячи побед,
А снится все-таки тебе
Одно и то же: сквозь туман
Хрустит хребет Хамар-Дабан.
가사 번역
모든 것을 잊고,모든 것을 잊어 버리십시오,
넌 시인이 아니야 신입생도 아니고,
당신은 타이가의 한 사람입니다 —
윈체스터 하나,두 다리.
타이가 주변,타이가-법,
칼과 함께 은행을 개설했습니다,
그리고 당신의 발 아래 안개를 통해
하마르 다반 릿지 철커덕.
그리고 생활은 책가방의 밑에,쉽습니다
걸어,아무도 생각하지 마,
그리고 앞으로 영광은 없다,
그리고 모든 비보다 앞서.
죽은 날 패스를 넘어,
패스 너머엔 사람이 없어요,
그리고 세상에 어떤 나라도 없는 것처럼,
하마-다반 리지는 없다.
가방에 심장 넣어
아니 뭔가,하지만이 생활,
수도의 수천이있을 것입니다
당신이 떨어지기 전에 발작.
그리고 승리의 수천이있을 것이다,
당신은 여전히 꿈 마십시오
같은 일:안개를 통해
하마르 다반 릿지 철커덕.