Юрий Визбор — Когда мы вернёмся 가사 및 번역

이 페이지에는 Юрий Визбор의 노래 "Когда мы вернёмся"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Когда-нибудь, страшно подумать, когда, сбудется день иной.
Тогда мы дружище вернемся туда, откуда ушли давно.
Тогда мы пробьемся сквозь полчища туч и через все ветра.
И вот старый дом открывает наш ключ, бывавший в иных мирах.
Пр: Когда мы вернемся, разлуку изъяв из груди,
Мы вам улыбнемся, мы скажем, что все позади.
И может удастся нам снова достичь рубежа неземного.
Который легко достигался тогда, в молодые года.
Тогда, в молодые года.
Обнимем мы нашихлюбимых подруг, скинем рюкзак с плеча.
В знакомую жизнь, в замечательный круг кинемся сгоряча.
Там август вонзает как вилы лучи теплым стогам в бока.
Там тянут речные буксиры в ночи на длинных тросах закат.
Другие ребята за нами пойдут дальше, чем мы с тобой,
А нам оставаться попрежнему тут, чтож, отгремел наш бой.
Но если покажется путь невезуч, и что на покой пора,
Не даст нам покоя ни память, ни ключ, бывавший в иных мирах.

가사 번역

어느 날,그것은 다른 날이 실현 될 때 생각하는 끔찍한.
그럼 오래 전에 떠났던 곳으로 돌아가자
구름과 바람을 뚫고
그리고 이제 오래된 집은 다른 세계에있었습니다 우리의 키를 엽니 다.
홍보:우리가 반환 할 때,가슴에서 분리 철회 한,
우리는 당신을 미소 것입니다,우리는 모든 것이 끝났다고 말할 것입니다.
그리고 어쩌면 우리는 다시 초자연적 인 국경에 도달 할 수 있습니다.
젊은 년 동안 쉽게 달성되었습니다.
그런 다음,젊은 년 동안.
우리는 우리가 제일 좋아하는 친구를 포옹 어깨에서 배낭을 던져 것입니다.
익숙한 삶,멋진 원,우리는 서둘러 돌진 할 것이다.
8 월 포크가 보카의 따뜻한 스택의 광선으로 포크를 틈을 팠습니다.
긴 케이블 일몰 밤에 강 당기는 예인선이 있습니다.
다른 녀석들이 우리보다 더 따라올 거야,
그리고 우리는 이전과 마찬가지로 여기 남아 있습니다.음,우리의 전투는 끝났습니다.
그러나 경로가 불운 한 것,그리고 은퇴 할 때입니다,
다른 세상에서의 기억이나 열쇠도 평화를 줄 수 없습니다

노래 Когда мы вернёмся의 뮤직 비디오(Юрий Визбор)