Юрий Визбор — Москва святая 가사 및 번역
이 페이지에는 Юрий Визбор의 노래 "Москва святая"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
О, Москва, Москва святая, в переулочках глухих
Тополиный пух летает вдоль умытых мостовых.
Может есть красивей страны, может лучше есть житье,
Я настаивать не стану, видно каждому свое.
Я бродил по Заполярью, спал в сугробах, жил во льду,
Забредал в такие дали, что казалось — пропаду,
На высоких перевалах, в непутевом том краю
Ты мне руку подавала, руку верную свою.
О, Москва, Москва святая, я встречал тебя везде:
В синих просеках Алтая и в далекой Кулунде.
Ты не просто город где-то, ты видна в любой ночи,
Развезли тебя по свету, словно песню, москвичи.
가사 번역
아,모스크바,거룩한 모스크바,청각 장애인의 골목길에서
포플러 보풀은 세척 된 포장 도로를 따라 파리.
어쩌면 더 아름다운 나라가 있고,어쩌면 더 나은 삶이있을 것입니다,
내가 주장하지 않을거야,모두가 자신의 방법을 볼 수 있습니다.
나는 북극 배회 눈덩이에서 자고,얼음에 살았다,
나는 잃어버린 것 같은 거리로 방황,
나쁜 나라에서 통과한
당신은 내게 당신의 손,당신의 충실한 손을 주었다.
오,모스크바,거룩한 모스크바,나는 어디에서나 당신을 만났습니다:
알타이와 먼 쿨룬다의 푸른 글레이드에서요
당신은 어딘가에 단지 도시가 아니다,당신은 어떤 밤에 볼 수 있습니다,
무스카바이트가 널 노래처럼 데려갔어