Юрий Визбор — Он идёт по кривому переулку 가사 및 번역
이 페이지에는 Юрий Визбор의 노래 "Он идёт по кривому переулку"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Он идет по кривому переулку,
Он с работы возвращается домой.
Облака, как потолок гонит ветер на восток,
Тащит пыль по грязной мостовой.
Вот стоит большой кирпичный корпус,
Пляшет в окнах городской закат.
Там в квартире в два окна приготовила жена
Из одной картошины салат.
А когда погаснут в небе звезды
И покажется, что жить уже невмочь,
Курит он во тьме ночной над промокшей мостовой,
И о чем-то думает всю ночь.
Он идет по кривому переулку,
Он с работы возвращается домой.
Облака, как потолок, гонит ветер на восток,
Тащит пыль по грязной мостовой.
가사 번역
꼬부랑 차선을 걷고 있어,
직장에서 집으로 돌아오고 있어
천장으로 구름이 바람을 동쪽으로 몰고,
더러운 포장 도로를 따라 먼지를 드래그.
여기에 큰 벽돌 건물이 있습니다,
도시 일몰의 창문에서 춤을 추죠
이 아파트에 두 개의 창 아내가 준비
감자 샐러드 하나.
그리고 별이 하늘에 떠 있을 때
그리고 인생은 이미 참을 수없는 것 같다,
어둠 속에서 소든 포장도로 담배 피우고,
그리고 모든 밤 뭔가에 대해 생각합니다.
꼬부랑 차선을 걷고 있어,
직장에서 집으로 돌아오고 있어
천장과 같은 구름은 동쪽의 바람에 의해 구동됩니다,
더러운 포장 도로를 따라 먼지를 드래그.