Юрий Визбор — Синие горы 가사 및 번역

이 페이지에는 Юрий Визбор의 노래 "Синие горы"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Я помню тот край окрыленный,
Там горы веселой толпой
Сходились у речки зеленой,
Как будто бы на водопой.
Я помню Баксана просторы,
Вершины в снегу золотом,
Ой горы, вы синие горы,
Вершины, покрытые льдом,
Вершины, покрытые льдом.
Здесь часто с тоской небывалой
Я думал, мечтал о тебе,
Туманы ползли с перевалов
Навстречу неясной судьбе.
Звенели гитар переборы,
И слушали их под окном
Ой горы, ой синие горы,
Вершины, покрытые льдом.
Пусть речка шумит на закатах
И плещет зеленой волной.
Уходишь ты вечно куда-то,
А горы повсюду со мной.
Тебя я увижу не скоро,
Но твердо уверен в одном:
Полюбишь ты синие горы,
Вершины, покрытые льдом.

가사 번역

나는 날개를 가진 그 땅을 기억한다,
메리 군중 산이 있습니다
강 그린 수렴,
마실 것처럼요
나는 박산 광대 기억,
눈 금 봉우리,
아차 산,당신은 블루 마운틴,
얼음 덮힌 봉우리
얼음 덮힌 봉우리.
여기에 종종 전례없는 갈망과 함께
나는 당신을 생각하고 꿈꿨다.,
패스에서 안개 기었다
불확실한 운명을 향해
기타는 너무 많이 울렸다,
그리고 창 아래에 그들에게 들었다
오 산,오 블루 마운틴,
얼음 덮힌 봉우리.
석양에 강의 소음을 보자
그리고 녹색 파도를 튀기기.
당신은 항상 어딘가에 간다,
그리고 산은 나와 함께 사방에 있습니다.
나는 곧 당신을 볼 수 없습니다,
그러나 나는 한 가지 확신한다:
당신은 푸른 산을 좋아할 것입니다,
얼음 덮힌 봉우리.

노래 Синие горы의 뮤직 비디오(Юрий Визбор)