Юрий Визбор — Снегопад 가사 및 번역

이 페이지에는 Юрий Визбор의 노래 "Снегопад"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

И ты приди сюда и в холод, и в жару
На высокую планету простаков.
Розовеет к вечеру Донгуз-Орун,
И Эльбрус пошит из красных облаков.
И снегопад на белом свете, снегопад.
Просыпаются столетия в снегу.
Где дорога, а где мелкая тропа,
Разобрать я в снегопаде не могу.
И ты представь, что не лежит вдали Москва
И не создан до сих пор еще Коран —
В мире есть два одиноких существа:
Человек и эта белая гора.
Но с вершины через скальные ножи
Ты посмотришь вниз, как с мачты корабля:
Под ногами что-то плоское лежит
И печально называется Земля.

가사 번역

그리고 넌 여기 춥고 더운 곳으로 와
Simpletons 의 높은 행성에.
동우즈-오룬은 저녁에 분홍색으로 변합니다,
그리고 엘브루스는 붉은 구름으로 만들어져 있습니다.
백세계의 폭설,강설.
수 세기 동안 눈 속에서 깨어나
도로는 어디에 있고 얕은 경로는 어디에 있습니까,
눈 속에서 못 빠져나가요
그리고 당신은 모스크바가 멀리 떨어져 있지 않다는 것을 상상합니다
그리고 코란은 아직 생성되지 않았습니다 —
세상엔 외로운 두 존재가 있다:
남자와 이 하얀 산
하지만 맨 위에서부터
당신은 배의 돛대에서 것과 같이 아래로 볼 것입니다:
내 발 밑에 뭔가 있어
그리고 슬프게도 지구를했다.

노래 Снегопад의 뮤직 비디오(Юрий Визбор)