Юрий Визбор — Тралфлот 가사 및 번역
이 페이지에는 Юрий Визбор의 노래 "Тралфлот"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ты думаешь так — капитанская кепка,
Прощальный гудок, в море вышел рыбак.
Tы в этом во всем ошибаешься крепко:
Все вроде бы так, а вообще-то не так.
Я в рубке стою, я ору беспрестанно,
Я — чистый пират: пистолет и серьга,
Матросов своих, наименее пьяных
Я ставлю на вахту стоять на ногах.
Держитесь, родные, пока не отчалим,
Тралмейстер толкнул сапогом материк,
Два дня нас качали земные печали,
Теперь успокоит нас север-старик.
По белой ладони полночного моря
Плывет мой корабль — представитель земли,
И Кольский залив нам гудками повторит,
Слова, что нам жены сказать не могли.
Слова, что любовницы не дошептали,
Слова, что текли по подушке слезой,
И даже слова о которых молчали
Спокойные девочки, что «на разок»
А нам-то чего? — Мы герои улова,
Нам море пахать поперек изобат.
Мы дали начальству железное слово —
Превысить заданье, судьба не судьба.
Вот так мы уходим, мой друг, на рыбалку,
Вот так будет завтра и было вчера,
И вахту ночную с названьем «собака»,
Стоим и хватаемся за леера.
И если осудит нас кто за отсталость,
Пожалуйте бриться, вот мой пароход.
Ты с нами поплавай хоть самую малость,
Потом же, товарищ, сердись на тралфлот.
Весна 1965
가사 번역
그렇게 생각-선장의 모자,
안녕,그리고 어부는 바다에 갔다.
당신은 이것에 대해 완전히 잘못되었습니다:
모든 것이 그렇게 될 것 같다,하지만 일반적으로 그렇게하지 않습니다.
나는 컨트롤 룸에 서 있고,나는 끊임없이 소리 지른다,
나는 순수한 해적이다:총과 귀걸이,
그들의 선원들,최소 음주
네 발로 서서 지켜볼 거야
잠깐,가족들 우리가 떠날 때까지,
트랄마이스터는 그의 부츠와 본토를 슬쩍 찔렀다,
이틀 동안 우리는 지상의 슬픔을 흔들었다.,
이제 북부는 우리를 진정시킬 것입니다-노인을.
한밤중 바다의 하얀 손바닥에
내 배를 항해하는 것은 지구의 대표이다,
골라 만은 우리에게 뿔을 뿌리는 것을 반복할 것이다.,
우리 아내들이 말할 수 없는 말들
주부들이 속삭여 주지 않은 단어들,
베개에 눈물 한방울 흘린 단어들,
그리고 말하지 않았다 심지어 단어
조용한 여자"한 번"
왜 우리는 것? -우리는 캐치의 영웅,
이소바스에 걸쳐 미국 바다 쟁기.
상사에게 철 단어를 주었지 —
작업을 초과,운명은 운명이 아니다.
그게 우리가 낚시를 하는 방식이야,친구,
즉 내일 될 것입니다 그리고 그것은 어제 방법,
그리고"개"라는 이름의 나이트 워치»,
레일을 잡아야지
그리고 우리는 백워드에 대한 사람에 의해 판단되는 경우,
면도해주세요,제 보트예요
당신은 우리와 함께 약간의 수영을 할 수 있습니다,
그럼 동무,트랄플롯에 화를 내시오
봄 1965