Юрий Визбор — Вересковый куст 가사 및 번역
이 페이지에는 Юрий Визбор의 노래 "Вересковый куст"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Вот хорошо, и тихо, и просторно,
Ни городов, ни шума, ни звонков.
Ветру открыты все четыре стороны,
Мачта сосны и парус облаков.
Припев: Вересковый куст, словно лодка,
И далеко-далеко земля.
Вересковый куст, словно лодка,
А в лодке ни весел, ни руля.
Из-под сырой травы желтеет осень,
Вешнее солнце щиплет щеки нам.
Ты говоришь: «Куда это нас сносит?
Я несказанно так удивлена…»
И торопливых слов не понимая,
Руки раскинув в небе пустом,
Вся ты плывешь в синей воде мая
Брошенным в реку белым крестом.
Версты любви, их вдоволь было, вдоволь,
За горизонт ушли, за облака,
Только вот жалко — вереск тот медовый,
Да и, пожалуй, тех мест не разыскать.
17 апреля 1972
가사 번역
그것은 좋고 조용하며 넓습니다,
어떤 도시도없고,소음,아니 전화.
네 면 모두 바람에 열려 있습니다,
구름의 소나무 돛대 그리고 항해.
코러스:헤더부시가 보트 같은,
그리고 멀리,멀리 지구입니다.
헤더 부시,보트 같은,
그리고 배는 노 또는 방향타가없습니다.
가을 습기찬 잔디 아래 노란색으로 변합니다,
아침 태양이 우리의 뺨을 쏜다.
"우릴 어디로 데려가는 거야?"
나는 말할 수 없을 정도로 놀랐다..."
그리고 이해하지 않고 서둘러 단어,
빈 하늘에 뻗은 손,
모두 푸른 물 속에서 수영하는 거야
강에 던져진 하얀 십자가
사랑의 마일,그들 중 많은,많은,
지평선 너머,구름 너머,
만 여기에 유감-헤더는 꿀입니다,
그리고,아마도 그 장소를 찾을 수 없습니다.
1972 년 4 월 17 일