K.R.A — Спасибо 가사 및 번역

이 페이지에는 K.R.A의 노래 "Спасибо"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Который год в депрессии,
Спасибо всем кто не заметил.
С утра косяк, а на обед портвейн и сигареты.
Где же все те, что говорили «мы друзья на веки»
Поклон вам до земли, друзья, ваши слова на ветер.
Это мой крест, я в одного его тащу,
Спасибо, тому кто не помог, а хлопал по плечу красиво.
Я прогорел, из меня высосали сок,
И я не раз хотел покончить с этим выстрелом в висок.
Да я устал от повседневной драмы,
Судьба — художник неудачник, моя кожа — полотно.
Произведение — шрамы.
Ты ничего мне не оставил, кроме отчества,
Благодарю за слёзы, и за ночи в одиночестве.
За тысячу вопросов, за дороги и вокзалы, слёзы матери.
За подворотни и подвалы, за улыбку что познал лишь как уехал из России нахуй.
За это всё, тебе отдельное спасибо папа.
Чуть не забыл, я как и прежде благодарен многим,
Особенно за камни на моей дороги.
Да я зазнался, да мне параллельно брат,
Да, КРА — звезда, а Костя умер пару лет назад.
Хочу сказать «спасибо», только не кому,
Каждый из нас в бою за первые места.
И по этому, у меня нервы как из стали,
И спроси у меня откуда эта ненависть в глазах.
Хочу сказать «спасибо», но только не кому,
Если есть выход, то прости, я не нашел,
И по этому, всем кто хотел моё «спасибо»,
Я в ответ скажу «огромное спасибо, не за что».
Я стал сильнее, спасибо улице за шрамы,
Карьера будто кинолента о лице со шрамом.
Одному господу известно, кто же мы по сути,
Тони Монтана, если честно, тоже мыл посуду.
Спасибо всем, кто обозлён на мой успех,
Если ты падаешь на дно, одна дорого — строго вверх.
Калейдоскоп, колидусвей, но постепенно пулей в рот,
Но, а своё «спасибо» брат намажь себе на бутерброд.
Я узник, в плену иллюзий, заключен на колыме,
Спасибо, жизни, за ударом ключом по голове.
Благодарю за не любовь, и знаешь ты не обессудь,
Я пью Redbull что бы не уснуть, но мои крылья не растут.
Но, а теперь, хотите нет, Элвис покинул это здание,
Гасите свет, «благодарю» вас за внимание
Я улыбнусь вам напоследок,
И скажу как Виктор Цой — Закройте за мной дверь, я ухожу…
Хочу сказать «спасибо», только не кому,
Каждый из нас в бою за первые места.
И по этому, у меня нервы как из стали,
И спроси у меня откуда эта ненависть в глазах.
Хочу сказать «спасибо», но только не кому,
Если есть выход, то прости, я не нашел,
И по этому, всем кто хотел моё «спасибо»,
Я в ответ скажу «огромное спасибо, не за что».

가사 번역

얼마나 많은 우울증의 년,
눈치채지 못한 분들께 감사드립니다
아침에는 공동 및 점심 항구와 담배.
어디 말했다 모든 사람들은"우리는 영원히 친구입니다"
땅에 당신을 활,친구,바람에 당신의 말.
이건 내 십자가야그것을 하나씩 끌고가는거야,
감사합니다,도움이되지 않았다 하나,하지만 아름답게 어깨에 박수.
불타서 주스가 빨려 들었어,
그리고 한 번 이상 이 사격을 끝내고 싶었어요
예,나는 매일 드라마의 피곤 해요,
운명은 실패한 예술가이고 내 피부는 화포야
제품-흉터.
당신은 내게 아무것도 남겨주지 않았어요 당신의 중간 이름만 빼고요,
눈물에 감사하고,혼자 밤을 보내주소서.
천 질문,도로 및 기차역,어머니의 눈물에 대한.
문간과 지하실,내가 섹스 러시아를 떠날 때 난 단지 알고 미소.
정말 고마워요,아빠
나는 거의 나는 아직도 많은 사람들에게 감사하고,잊어 버렸습니다,
특히 내 길 위의 바위.
그래,난 거만하지만 형이 필요해,
네,크라 스타,그리고 코스타는 몇 년 전에 사망했다.
고맙다는 말을 하고 싶지만 누구에게도,
우리 각자는 첫 번째 장소에 대한 전투에 있습니다.
그래서 내 신경이 강철과 같은 거야,
그리고 내 눈 안의 증오가 어디서 왔는지 물어봐요
고맙다는 말을 하고 싶지만 누구에게도,
밖에 나가는 길이 있다면 미안해요 못 찾았어요,
그리고 이것을 위해,내"감사합니다"를 원하는 모든 사람에게»,
나는 말할 것이다"아주 많이 감사합니다,아무 문제."
난 더 강해졌어 흉터때문에 길거리 덕분에,
경력은 상처 입은 얼굴에 대한 영화 같다.
신만이 우리가 누군지 알지,
토니 몬타나,솔직히,또한 요리를 씻어.
내 성공에 화가 모든 사람에게 감사,
바닥에 떨어지면 한쪽은 곧장 올라가
만화경 Kalidasa,하지만 점차적으로 총알을 그의 입에,
하지만 네"고마워"형이 샌드위치에 자신을 퍼뜨렸어
나는 죄수,환상의 죄수,콜리 마에 죄수이다,
머리를 부딪혀서 고마워
날 사랑하지 않아줘서 고마워 그리고 잊지 마,
난 레드불 술을 마시지만 날개는 자라지 않아
하지만 지금은 원하지 않는다면 엘비스가 이 건물을 떠났어요,
당신의 주의를 위한 빛,"감사합니다"를 끄십시오
나는 당신에게 마지막 미소를 줄 것이다,
그리고 나는 빅토르 Tsoi 로 말할 것이다-내 뒤에 문을 닫아,나는 떠날거야…
고맙다는 말을 하고 싶지만 누구에게도,
우리 각자는 첫 번째 장소에 대한 전투에 있습니다.
그래서 내 신경이 강철과 같은 거야,
그리고 내 눈 안의 증오가 어디서 왔는지 물어봐요
고맙다는 말을 하고 싶지만 누구에게도,
밖에 나가는 길이 있다면 미안해요 못 찾았어요,
그리고 이것을 위해,내"감사합니다"를 원하는 모든 사람에게»,
나는 말할 것이다"아주 많이 감사합니다,아무 문제."