K-Rino — Past, Present, Future 가사 및 번역
이 페이지에는 K-Rino의 노래 "Past, Present, Future"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Translators: andrei cunha
Suki-girai
Hageshii type da shi
Onaji yo na Joke wo omoitsuku
Futari wa Itsudemo
Hanashi ga au kedo
Iikagen na kiss
Shita sono ato de Sayonara wo Tsubuyaku
Yume wo mite
Yonaka ni Totsuzen futari
Me wo Samasu
Kino-kyo-ashita
Ashita wa do naru no?
Dakedo futari
Tada no koibito
Yoku nite iru kedo
Yappari chigau no So yo futari
Kyo mo koibito
Kino to onnaji
Ashita ja Iya da shi
Kino-kyo-ashita
Ashita no koto
Nante!
Nugisuteta sweater ni Mitsuketa
Nagai kami
Nee uso wo tsuitemo
Otoko no hito no wa Bareru no ni Bathroom
Kagami wo nozoitara
Mishiranu
Anata ga mitsumeteru
Watashi mo Toki-doki
Uso wo tsuita kedo
Kino-kyo-ashita
Ashita wa do suru no?
Dakedo futari
Tada no koibito
Yoku nite
Iru tte
Shinjite itai kedo
So yo futari
Kyo mo koibito
Kino to onaji ne Ashita mo so na no?
Hen ne Kino-kyo-ashita
Ashita wa do suru no?
We both have
Strong likes and dislikes
We both crack
The same jokes
We always
Agree
When we talk
But when at night
After we kiss
If we fall asleep
And dream the same dream
That someone is Whispering sayonara
We both wake up In the middle of the night
With a start
Past-present-future
What will happen to us?
But after all
We’re just lovers
And though we’re much alike
We’re not exactly the same
That’s it we’re lovers
Today just
Like we were yesterday
But i don’t want to think
About tomorrow
Yesterday-today-tomorrow
I don’t want to think
About tomorrow!
I found
A long hair on the sweater
You just took off
Give up darling
Men’s lies
Are easy to spot
And in the bathroom
As you look at the mirror
There you are
A stranger staring back
And though i also
Lie
From time to time
Then-now-later
What am i to do?
But after all
We’re just lovers
And though
I’d like to think that
We’re much alike
That’s it we’re lovers
At present
As we were in the past
But what about the future?
Strange
Past-present-future
What about the future?
가사 번역
번역가:안드레이 쿠냐
수키 기린
하게시이 타입 다시
오나지 요 나 농담 오모이츠쿠 우
후타리와이쓰데모
하나시 가오케도
Iikagen na 키스
시타 소노 아토 데 사요 나라 우오 츠부야쿠
유메 우마이트
요나카니 토츠젠 후타리점
나 사마스 와
키노쿄 아시타
아시타 와 나루 안 돼?
다케도 후타리점
타다노코이비토
요쿠나이트 이루 케도
야파리 치가우노소후타리요
쿄모 코이비토
키노~온나지
아시타 자 이야 다시
키노쿄 아시타
아시타노코토
난테!
누기스테타 스웨터 니 미쓰케타
나가이 가미
(주)쓔이에모
오토코 노 히토 노 와 바레루 노 니 욕실
가구미 우노조이타라
미시 라누
아나타 가 미쓰메테루
와타시모 토키도키
우소 우오 쓰이타 케도
키노쿄 아시타
아시타 와도 수루?
다케도 후타리점
타다노코이비토
요쿠나이트
Iru tte
신지테 이타이케도
그래서 후타리요
쿄모 코이비토
키노에서 오노 지 네 아시타 모 그래서 나 아니?
앙네 키노쿄 아시타
아시타 와도 수루?
우리 둘 다
강한 좋아하는 것과 싫어하는 것
우리 둘 다 균열
같은 농담
항상 우리
동의
우리가 말할 때
그러나 때 밤에
우리가 키스 한 후
우리가 잠들면
그리고 같은 꿈을 꾸십시오
누군가가 사요나라 속삭이는
우리 둘 다 한밤중에 일어나
시작과 함께
과거 현재 미래
우리에게 무슨 일이 일어날 것인가?
하지만 결국
우리는 단지 연인입니다
그리고 우리는 많이 비슷하지만
우리는 정확히 같은 아니에요
그게 우리가 연인이야
오늘 그냥
어제처럼
하지만 생각하고 싶지 않아
내일에 대해
어제 오늘 내일
생각 하고 싶지 않아
내일 소개!
나는 발견
스웨터에 긴 머리
넌 그냥 가버렸잖아.
달링 포기
남자의 거짓말
발견하기 쉽다
그리고 욕실
당신이 거울을 보는 때
거기 당신은
낯선 사람이 다시 응시
그리고 비록 나는 또한
거짓말
가끔씩
그런 다음-지금-나중에
내가 뭘 해야 하지?
하지만 결국
우리는 단지 연인입니다
그리고 비록
나는 그 생각 하고 싶습니다
우리는 많이 비슷합니다
그게 우리가 연인이야
현재
과거에 그랬듯이
그러나 미래에 대해 무엇을?
이상한
과거 현재 미래
미래에 대해 무엇?