K-Solo — Your Mom's in My Business 가사 및 번역

이 페이지에는 K-Solo의 노래 "Your Mom's in My Business"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Your mom’s in my business, she’s in my business
Can’t you see, girl, that your mom’s trying to end this?
Your mom’s in our business
Now tell your moms to mind her business before I let go Your mom’s in our business, she’s in our business
Can’t you see, girl, that your mom’s trying to end this?
Your mom’s in our business
Now tell your moms to mind her business before I let go When I first met your moms, I gave your mom respect
But now I see she knows me, I see that she suspects
I’m some bad guy, I don’t know why
You have to tell your mother lies about you and I But when your first told me, she said that I was a no, no
'Cause of my haircut and people call me Solo
Before the time you said, you really didn’t care
Now you tell me to change my name or even cut my hair
How would you ever go become somebody’s wife
And at the age of 22, you let your mother run your life?
Me, I’m not the type to tell your moms to get lost
Yell out loud to flip and get my point across
See I think you should tell your moms to leave us two alone
And stop reading our love letters and eves dropping on the phone
Cause if you really liked my, you’d let your mommy know
She gotta mind her business before I let go Your mom’s in our business, she’s in our business
Can’t you see girl that your mom’s trying to end this?
Your mom’s in our business
Now tell your moms to mind her business before I let go Now tell your moms to mind her business before I let go Remember your sister and her boyfriend Sam Seed?
Your momma’s the real reason why your sister lost her man
Her and Sam went together, for a real long time
But Sam controlled her body while your mom controlled her mind
Not saying she was hurt when your moms made 'em break up Deep down I could tell, though, your sister wanted to make up With Sam, because she wanted to become his wife
And now she can’t do that because your mother runs her life
You baby, you do the same things, too
You always want to do the crazy things
Your mommy wants you to do Like when we went to the movie, she had to come along
I went back and forth and forth and back for peanuts and popcorn
She took advantage, 'cause I was living fat
I couldn’t even watch the movie, she kept me running back
For something that she wanted somewhere else in the store
I walked and got it all 'til the man said there’s no more
And when I got back to the car, she took her time to move over
When I sat in the car, my movie was like over
I was mad, hurt, I didn’t want to talk
Deep down I wanted you and your mommy both to walk
I took you home anyway, like what the heck
'Cause I was raised to treat people’s mothers with respect
But when we got to your home, we wasn’t left alone
She waited there in the car with us until I headed home
You called me on the phone, saying you were alone
But that’s a lie because I heard your moms breathing on the phone
And if you really like me, let your moms know
She should mind her business before I let go Your mom’s in our business, she’s in our business
Can’t you see girl that your mom’s trying to end this?
Your mom’s in our business
Now tell your moms to mind her business before I let go Now tell your moms to mind her business before I let go Without a doubt, me, like when I come to your house
She’ll ask me crazy questions and start looking in my mouth
Her friends start laughing and I feel just like a jerk
I told 'em I don’t know where my mom and dad work
I really know where they work, but that’s between them and me I can’t be putting mom and dad’s business in the street
'Cause if I told her that my family both work for the state
Right after that she would’ve asked me how much money do they make
Then she’d go around the town, bragging and boasting
Telling the neighborhood what my family’s grossing
Your moms, your moms, why is she so nosy?
She plays me like a game but I’m no ring-around-the-rosy
I even seen your dad at the family barbecue
He said, «I don’t see nothing wrong with my daughter seeing you»
But it’s your wife mister, she don’t think that I’m charming
She thinks she’s Mr. Whippit and she thinks I’ll squeeze her Charmin
I promise, I won’t do this to your daughter, calm man
'Cause when I’m with girls, my reputation is not harming
If I’m not on tour, I’m working out at my house
I’ll pick your daughter up sometime, and I’ll even take her out
And every time I try to do this, I see without a doubt
Your wife will follow me around like a cop on a stakeout
And when I told the man that, I thought he would help me out
'Til he said, «I can’t tell her nothing, she’ll kick me out the house»
See, I know you girls, I know you girls
I know you girls, I know you girls
Mothers love you and they’re concerned
But if you don’t solve your own problems
Then how can you learn?
And guys, if you’re in a relationship like this
Don’t be afraid to tell your girlfriend
Tell your moms to mind her business
But after me and you girl, I’d rather stay solo
Because your moms can’t mind her business
I’m a have to let you go Because your mom is in my business
Your mom’s in our business, she’s in our business
Can’t you see girl that your mom’s trying to end this?
Your mom’s in our business
Now tell your moms to mind her business before I let go Now tell your moms to mind her business before I let go

가사 번역

네 엄마는 내 일이고 내 일이야
너네 엄마가 끝내려고 하는 거 안보여?
네 엄마가 우리 사업을 하고 있어
이제 엄마한테나 엄마 일이나 신경 쓰라고 해 네 엄마가 우리 일에 끼어들기 전에
너네 엄마가 끝내려고 하는 거 안보여?
네 엄마가 우리 사업을 하고 있어
에게 지금 엄마의 마음에 그녀의 사업을하기 전에 나는 갈 때 처음 만났을 당신의 엄마,나는 당신의 엄마에 존중
하지만 이제 그녀가 날 알아
나는 나쁜 사람이야,나는 왜 그랬는지 모른다
네 엄마가 거짓말한 걸 말해야 해 하지만 네 처음 얘기했을 때
내 헤어스타일이랑 사람들이 날 솔로라고 부르거든
당신이 말한 그 전에,당신은 정말로 상관하지 않았습니다
이제 내 이름을 바꾸거나 머리 잘라버리라고 해
어떻게 남의 마누라가 되겠어?
그리고 22 살 때,당신은 당신의 어머니가 당신의 인생을 실행할 수 있도록?
난 네 엄마들한테 길을 잃으라고 할 타입이 아니야
내 지점을 가로 질러 플립과 얻을 큰 소리로 소리
보 나 생각 당신 해야 말 귀하의 엄마 하기 남 미국 두 개의 혼자
그리고 우리의 사랑의 편지를 읽고 중지 에브는 휴대 전화에 떨어지는
날 정말 좋아했다면 엄마한테 알려줬을거야
엄마가 우리 일에 끼어들기 전에 일이나 신경 써야 해
너희 엄마가 끝내려는 여자가 안보여?
네 엄마가 우리 사업을 하고 있어
이제 엄마들한테 내가 가기 전에 엄마에게 네 엄마에게 네 동생이랑 남자친구 샘 씨 기억나게 해달라고 해
네 엄마는 네 동생이 자기 남자를 잃은 진짜 이유야
그녀와 샘은 오랜 시간 동안 함께 갔다
그러나 샘은 그녀의 몸을 제어하는 동안 당신의 어머니는 그녀의 마음을 제어
네 엄마가 헤어졌을 때 다쳤다는 말은 아니지만 네 누나는 샘과 화해하길 원했어 왜냐하면 아내가 되고 싶어서
그리고 지금은 그럴 수 없어 왜냐면 네 엄마가 자기 인생을 운영하니까
너도 똑같이 해
당신은 항상 미친 일을 할 수 있습니다
네 엄마는 우리가 영화 보러 갔을 때 네가 좋아했으면 좋겠구나.
나는 땅콩과 팝콘을 위해 앞뒤로 왔다.
그녀는 이용당했어,왜냐면 난 뚱뚱하다고
난 그 영화도 못 봤고 그녀는 날 계속 도망치게 했어
뭔가 그녀가 가게에서 다른 곳에서 원하는 것을 위해
나는 걸어갔고,그 남자가 더 이상 없다고 말할 때까지 모든 것을 얻었다
그리고 내가 차로 돌아왔을 때
내가 차에 앉아 때,내 영화는 이상 같았다
화나고,다쳤고,얘기하고 싶지 않았어
깊은 곳에서 난 너와 네 엄마 둘 다 걷길 원했어
어쨌든 집에 데려다줬잖아
난 사람들의 엄마를 존중하기 위해 자랐으니까
그러나 우리가 당신의 집에 도착했을 때,우리는 혼자가 아니었다
내가 집에 갈 때까지 그녀는 우리와 함께 차에 기다렸다
혼자 있다고 전화하더니
하지만 그건 거짓말이죠 왜냐면 엄마들이 전화로 숨쉬는걸 들었거든요
그리고 당신이 정말로 나를 좋아한다면,당신의 엄마에게 알려주십시오
네 엄마가 우리 일에 끼어들기 전에 우리 일이나 신경 써야 해
너희 엄마가 끝내려는 여자가 안보여?
네 엄마가 우리 사업을 하고 있어
이제 너희 엄마들한테 내가 가기 전에 네 엄마들한테나 잘하라고 해 의심할 여지 없이 가기 전에
그녀는 나에게 미친 질문을하고 내 입에서 찾고 시작합니다
그녀의 친구들은 웃고 시작하고 난 그냥 바보 같은 느낌
엄마랑 아빠가 어디 일하는지 모른다고
그들이 일하는 곳을 알아요 하지만 그건 저들과 저 사이에요 전 엄마와 아빠의 사업을 거리에 둘 수 없어요
왜냐하면 내가 그녀에게 우리 가족이 둘 다 국가를 위해 일한다고 말하면
그 후에 그녀는 나에게 그들이 얼마나 많은 돈을 벌 수 있는지 물어 보았을 것입니다
그런 다음 그녀는 자랑하고 자랑하며 마을을 돌아 다닐 것입니다
이웃들에게 우리 가족이 얼마나 역겨운지 말해.
엄마들,엄마들,왜 그렇게 참견해?
그녀는 게임처럼 나를 재생하지만 난 반지 주위에 장밋빛 아니에요
너희 아버지 가족 바베큐에서 봤어
그는 말했다,"나는 내 딸이 당신을 보는 아무 문제가 표시되지 않습니다»
하지만 당신 부인인데 제가 매력적이라고 생각하지 않아요
그녀는 그녀가 위핏씨라고 생각하고 내가 그녀의 해충을 쥐어 짤 것이라고 생각합니다
약속해요,당신 딸에게 이런 짓 안 할게요,진정해요
왜냐면 내가 여자들이랑 있을 땐 내 평판은 해치지 않거든
투어가 없으면 집에서 일해요
언젠간 네 딸을 데리러 갈게 그리고 내 딸도 데려갈게
그리고 나는이 작업을 수행하려고 할 때마다,나는 의심의 여지없이 볼
네 마누라가 잠복근무 경찰처럼 날 따라다닐거야
그리고 내가 그에게 그렇게 말했을 때,나는 그가 나를 도울 것이라고 생각했다
"아무것도 말할 수 없어,그녀가 나를 집 밖으로 내쫓을거야»
보 나 알 당신 여자 나 알 당신 여자
난 너희들을 안다 너희들을 안다
어머니는 당신을 사랑하고 그들은 걱정
그러나 당신이 당신의 자신의 문제를 해결하지 않으면
그때 당신은 어떻게 배울 수 있습니까?
그리고 얘들 아,당신은 다음과 같은 관계에 있다면
네 여자친구한테 말하는게 두렵지않아.
엄마한테나 일이나 신경 쓰라고 해
하지만 너와 나 후에 난 혼자 있고 싶어
네 엄마가 상관할 일이 없어서
난 널 보내줘야 해 네 엄마가 내 일을 하니까
네 엄마가 우리 사업을 하고 있어 우리 일에도 있고
너희 엄마가 끝내려는 여자가 안보여?
네 엄마가 우리 사업을 하고 있어
이제 너희 엄마들한테 내가 가기 전에 네 엄마들한테 내가 가기 전에