Kabát — NEJSEM Z USA 가사 및 번역

이 페이지에는 Kabát의 노래 "NEJSEM Z USA"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Řeknu Vám, já tam nikdy nebyl
Tam, kde se nořej domy do mraků
Snad proto ještě nejsem debil
Já ještě nebyl v zemi zázraků
Nebudu zpívat jak Bob Marley
Těžko bych sobě rozuměl
Nekoukej hloupě, z lahve nalej
Já bych to vážně asi neuměl
Už nemusíme nosit rudý trenky
Nebudu proto zpívat Yesterday
A v každý sloce stokrát baby
Ať se za velkou louží nezloběj
Ta Coca Cola není zas tak super
Za housku s masem vážně dík
I když to není blbej nápad
Donalde, kam se hrabeš na knedlík
Já jsem byl určenej abych tady žil
Dával si ovar, křen a k tomu pivo pil
Tam by ses povídaj jak prase v žitě měl
Já nechci před nikym sednout si na prdel
Já nejsem z USA, já nejsem z USA
Já vážně nejsem z USA a snad se proto na mě nezloběj
Možná bych měl tam velkej barák
Největší na Elm Street
A taky jedno drahý auto
Jako lord bych si tam mohl žít
Někdy mě až z toho vážně jebe
Když pomyslim na tu pohodu
Jenže bych tam asi neměl tebe
Ani tu svou malou hospodu
Já jsem byl určenej…
Věčně nám z cizejch zadků boty koukaj ven
Ještě se ukloníme než tam zalezem
Možná, že je tam teplo, ale hlavně smrad
Já už se nechci klanět, já chci rovně stát…

가사 번역

내가 거기 적이,당신을 말할 것이다.
집이 구름 속으로 뛰어드는 곳
그래서 내가 아직 똥구멍이 아닌가보지
난 기적의 땅에 가본 적이 없어
난 밥 말리 같은 노래 안 할 거야
나는 거의 자신을 이해할 수 없었다.
바보처럼 보이지 말고 병에서 부어
그럴 수 없을 것 같아
이제 빨간 반바지는 안 입어도 돼
어제 노래 안 해
그리고 모든 구절에 백 번 아기
큰 웅덩이한테 화내지 마
코카콜라는 그렇게 멋지지 않아요
고기 롤빵에 대한 감사
나쁜 생각이 아니더라도
도널드,만두 어디서 파?
난 여기서 살 운명이었어
그는 난소,고추 냉이 먹고 맥주를 마시고 있었다
호밀빵에 돼지처럼 말하는게 좋을거야.
누구 앞에서 엉덩이에 앉기 싫어
난 미국도 아니고 미국도 아니고
난 미국 출신도 아니고 그래서 나한테 화난게 아니길 바라
어쩌면 내가 거기에 큰 집을 가질 것입니다.
느릅나무 거리에서 가장 큰 거리
그리고 하나의 비싼 차,너무.
주님,나는 거기에 살 수 있었다
가끔 난 정말 엿 얻을.
나는 멋진 생각할 때
하지만 난 아마 당신이 거기에 있지 않았을 것입니다.
네 술집도
나는 운명 이었어…
그들은 항상 우리의 엉덩이를 찾고 있습니다.
거기 도착하기 전에 활을 숙여
아마 따뜻한,하지만 대부분 냄새
더 이상 굽히고 싶지 않아 똑바로 서고 싶어…