Kaija Koo — Minä uskon 가사 및 번역
이 페이지에는 Kaija Koo의 노래 "Minä uskon"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Mä uskon, että utelias, intohimoinen
Jättää jälkeensä erilaisen maailman
Koska hän itse muutti sen
Ja uskon, että se joka ei riskeeraa
Ei myöskään mitään saa
Ja Ellun — kana on parempi munimaan
Koska se on vapaa
Uskon, että häpeämättömin on se
Jota eniten hävettää
Ja se joka ei keksi mitään
On kekseliäs syitä keksimään
Uskon, että sinunlaistasi ei löydy mistään
Minä uskon sinuun
Ja, jos se joskus horjuu
Silloin katso, katso minuun
Anna katse, joka epäuskon tieltään torjuu
Minä uskon, olet uskontoni minun
Minä uskon, katso minuun
Minut ristiinnaulittiin silmiisi sinun
Mä uskon, että harhaillen näkee
Jonkin asian sisään
Johonkin asiaan varhaiseen
Pääsee hänen silmillään
Mä uskon tähän hetkeen
Mä uskon huomiseen
Uskon ikuisuuteen ja uskon
Hetken välähdykseen
Mä uskon, että sinä
Keität minua paremman teen
Minä uskon sinuun…
Sua aion loppuun asti rakastaa
Olen santaa, valon kilpaa
Tiimalasin kanssa kohti
Rannattomampaa rantaa
Ja se ottaa, se enemmän takaisin antaa
Se on totta ja se kantaa
Se on ihme — viisi leipää, kaksi kalaa
Uskon sinuun vaan
Olet täällä päällä maan
Että uskoa saan
가사 번역
나는 호기심,열정 생각합니다
다른 세계 뒤에 나뭇잎
그는 자신이 그것을 변경했기 때문에
위험을 감수하지 않는 자도 믿어
어느 쪽도 아무것도 얻을 수 없다
그리고 엘룬닭은 알을 낳는 데 더 좋습니다
그것은 무료이기 때문에
나는 그것이 가장 뻔뻔하다고 믿는다
누가 가장 부끄러운가
그리고 아무것도 생각할 수 없는
발명 할 본 발명의 이유가 있습니다
너처럼 아무것도 없는 것 같아
난 널 믿어
그리고 만약 그것이 흔들리면
그럼 날 봐
나에게 불신을 거부하는 모습을 줘
나는 당신이 내 종교라고 믿는다
나는 날 봐,믿는다
난 네 눈에 십자가에 못 박혀 있었어
난 당신이 방황 할 때 볼 수 있다고 생각
뭔가 에서
일찍 뭔가
그의 눈을 통해 가져옵니다
나는 이 순간을 믿는다
나는 내일을 믿는다
난 영원을 믿고
순간의 플래시
나는 당신을 믿는다
나보다 차를 더 잘 끓인다
난 널 믿어…
나는 끝까지 당신을 사랑합니다
난 빛의 인종 산타야
모래 시계 방향으로
더 많은 해변-무료
그리고 소요,그것은 더 다시 제공합니다
그것은 사실이며 곰
기적의 다섯 처마,물고기 두 마리
난 널 믿어
넌 지구 위에 있어
내가 믿을 수있는