Kanye West — Gotta Have It 가사 및 번역
이 페이지에는 Kanye West의 노래 "Gotta Have It"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Turn my headphones up Louder
Uh-huh, uh-huh
(What you need, what, what you need)
(What you need, what, what you need)
Oh (I got what you need)
Hello, hello, hello, White America, assassinate my character
Money matrimony, yeah, they tryna break the marriage up Who gon' act phonier? Who gon' try to embarrass ya?
I’ma need a day off, I think I’ll call Ferris up Bueller had a Mueller, but I switched it for a Miele
‘Cause I’m richer, and prior to this shit was movin' freebase
Had a conference with the DJs (Yeah), Puerto Rico three-days
(Parlay with them GDs, now they got our shit on replay)
Sorry I’m in pajamas, but I just got off the PJ
And last party we had, they shut down Prive
(Ain't that where the Heat play?) Yep (Niggas hate ballers these days)
Ain’t that like LeBron James? (Ain't that just like D-Wade)
(Wait)
(What you need, what, what you need)
(I got what you need, what, what you)
(What you need, what, what you need)
(I got what you need)
(Wassup, wassup, wassup, wassup)
Wassup, ma’fucka, where my money at?
You gon' make me come down to your house where yo' mummy at Mummy wrap the kids, have ‘em cryin' for they mummy back
Dummy that your daddy is, tell ‘em I just want my racks
(Racks on racks on racks) Racks
(Maybachs on bachs on bachs on bachs on bachs) Who in that?
(Oh shit, it’s just blacks on blacks on blacks)
(Hundred stack) How you get it? (Nigga, layin' raps on tracks)
I wish I could give you this feelin', I’m planking on a million
I’m riding through yo' hood, you can bank I ain’t got no ceiling
(Made a left on Nostrand Ave.) Right (We in Bed Stuy)
Made a right on 79th, I’m coming down South Shore Drive
(I remain Chi-town) Brooklyn ‘til I die
(Take ‘em on home, take ‘em on home…)
(Take ‘em on home, take ‘em on home…)
(I got what you need, what, what you need)
(Take ‘em on home)
(What you need, what, what you need)
(I got what you need, what, what you need)
(Take ‘em on home, take ‘em on home…)
(Take ‘em on home, take ‘em on home…)
(Tryna hurt my name, huh?)
가사 번역
내 헤드폰 크게 켜
어허 어허
(필요한 것,필요한 것,필요한 것)
(필요한 것,필요한 것,필요한 것)
아(나는 당신이 필요로하는 것을 얻었다)
안녕,안녕,화이트 아메리카 내 캐릭터 암살하기
결혼생활을 깨려고 애쓰나 봐요?음솔한 행동을 하는 사람요? 누가 창피하게 굴어?
하루 쉬어야겠어,페리스 불레한테 뮬러라고 부를게.하지만 난 밀레를 위해 바꿨어.
난 부자이고,이 똥 이전에'공짜 물건'을 mov 였기 때문에
Dj 와 회의를했다(그래),푸에르토 리코 사흘
(Gds 그들과 함께 팔레이,지금 그들은 재생에 우리의 똥을 얻었다)
잠옷입어서 미안해 근데 방금 잠옷입고 왔어
그리고 우리가 마지막으로 파티,그들은 Prive 를 종료
(열 재생 어디 안 그래? 넵(요즘 깜둥이들은 발레를 싫어해요)
르브론 제임스 같지 않아? (그냥 디 웨이드 같은 아닌가요)
(대기)
(필요한 것,필요한 것,필요한 것)
(나는 당신이 필요로하는 것,무엇을,무엇을 가지고 있습니다)
(필요한 것,필요한 것,필요한 것)
(나는 당신이 필요로하는 것을 얻었다)
나는 그것을 할 수 없다.)
와섭,마푸카,내 돈 어딨어?
내가 네 집으로 내려오게 만들었잖아 요'엄마'가 애들 감싸고
네 아빠가 있는 멍청아 내 선반만 갖고 싶다고 말해
(선반 위에 선반에 선반)선반
(바흐에 바흐에 메이바흐 바흐에 바흐에)누가?
(오 젠장,흑인 흑인 그냥 흑인이다)
(백 스택)어떻게 당신이 그것을 얻을? (깜둥이,트랙에 누워'랩스)
이런 느낌을 줄 수 있었으면 좋았을 텐데
난 후드를 타고 있는데 천장이 없어
(콧 브랜드에 왼쪽 Ave 했다. 오른쪽(우리는 침대 스투이)
79 번 도로를 타면 사우스 쇼어 드라이브 추락
(나는 치-타운 유지)브루클린'죽을 때까지
(그들을 집에 가져 가라,집에 가져 가라…)
(그들을 집에 가져 가라,집에 가져 가라…)
(나는 당신이 필요로하는 것,무엇을,당신이 필요로하는 것을 얻었다)
('에 그들을 집에 가져 가라)
(필요한 것,필요한 것,필요한 것)
(나는 당신이 필요로하는 것,무엇을,당신이 필요로하는 것을 얻었다)
(그들을 집에 가져 가라,집에 가져 가라…)
(그들을 집에 가져 가라,집에 가져 가라…)
(트라이나는 응,내 이름을 다치게?)