Kaoteon — Provenance of Hatred 가사 및 번역
이 페이지에는 Kaoteon의 노래 "Provenance of Hatred"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I bid you welcome to my gallery*
Where my paintings are beheld by the few
The ones who swam across murky waters
And life fed their hunger with despair
Those who enswathed their cold bodies
With the stars of the pale horizon
Acknowledged sympathy of no form
And feasted upon the morbid banquets of hatred
Within the paintings of my gallery
Lurks evil of mortal deeds
Within the walls of my gallery
Forever your are marked as the child of Cain
Marks of pain, marked as the scion of Cain
Denounced for a sect you were abducted unto
Exiled for what was forced upon you
Ostracized for falling to the temptation of a dissimilar love
Enter the suicidal fences
The lair of long dormant hatred
Prejudice is what nourishes my Elysium
In a bleeding state of attaint they’ll make you dwell
Bane of religion? Or bane of your fanatic existence?
Maggots claiming to be unite under the name of one God!
You’ve buried your God with your retarded manners
You’ve soaked your religion in crimson stained shame
Carved upon our foreheadsthe mark of Cain
Heavily our bodies totter
Holding the mark of the slain
I bid you farewell from my gallery
Blessed you are for marching this field of crucifixion
Blessed you are for inhaling its putrid air
Blessed forever we’ll be with this mark of damnation
가사 번역
내 갤러리에 오신 걸 환영합니다*
내 그림이 몇 명에게 바라보는 곳
어두운 바다를 가로 질러 수영 한 사람들
그리고 삶은 굶주림을 절망으로 먹였다
차가운 몸을 갉아먹는 자들
창백한 지평선의 별들과 함께
양식이 인정 된 동정심
그리고 증오의 병적 인 연회에 열중
내 갤러리의 그림 안에
인간의 행동의 악에 숨어
내 갤러리 벽 안에
영원히 당신은 가인의 아이로 표시됩니다
카인의 상처로 표시된 고통의 표시
네가 납치당한 분파에 대해 비난했다
당신에게 강요당했던 것에 대한 추방이요.
서로 다른 사랑의 유혹에 빠지는 것에 대한 배척
자살 울타리 입력
긴 휴면 증오의 은신처
편견은 내 엘리시움에 영양을 공급하는 것입니다
확실히 피흘리는 상태에서 그들은 당신을 거하게 할 것입니다
종교의 베인? 또는 당신의 광신자 존재의 파멸?
구더기들은 하나의 신의 이름으로 단결한다고 주장합니다!
넌 지진아들 매너로 네 신을 묻었어
당신은 진홍색의 종교를 부끄럽게 물었습니다
카인의 암탉에 새겨져 있습니다
무겁게 우리 몸 토터
뜻사자의 마크를 잡고,살해
내 갤러리에서 작별인사를 하겠소
이 십자가에 못 박힌 밭 행진을 위해
그 건조한 공기를 흡입해 주셔서 감사합니다
영원히 축복 우리는 저주의이 표시와 함께 수 있습니다