Кар-Мэн — День рождения в Монте-карло 가사 및 번역
이 페이지에는 Кар-Мэн의 노래 "День рождения в Монте-карло"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Hi, пойдем со мною,
Я этот день так долго ждал,
Мы проведем его с тобой,
Hi, пойдем со мною туда, где синий небосвод окрашен розовой зарей,
Мой лучший день —
Мой день рожденья для тебя,
И я вернусь когда-нибудь сюда,
Пускай далек мой путь,
Забуду грусть свою,
Я эту песню для тебя пою
I don’t worry as you don’t worry, we don’t worry,
День рожденья Монте-Карло
Hi, пойдем со мною,
Мне этот город силы дал,
Он познакомил нас с тобой,
Hi, пойдем со мною,
Пускай здесь музыка звучит,
И ранит в сердце голос твой,
Мой лучший день —
Мой день рожденья для тебя,
И я вернусь когда-нибудь сюда,
Пускай далек мой путь,
Забуду грусть свою,
Я эту песню для тебя пою
가사 번역
안녕,나와 함께 가자,
이 날을 너무 오래 기다렸어,
우리는 당신과 함께 그것을 보낼 것입니다,
안녕,나와 함께 푸른 하늘이 분홍색 새벽을 띤 곳으로 가자,
내 최고의 날 —
당신을 위한 나의 생일,
언젠간 돌아올게요,
내 길을 멀리 가자,
나는 나의 슬픔을 잊을 것이다,
이 노래 불러줄게
난 당신이 걱정하지 않는 한 걱정하지 않는다,우리는 걱정하지 않는다,
몬테 카를로의 생일
안녕,나와 함께 가자,
이 도시는 나에게 힘을 주었다,
그는 우리에게 당신을 소개했습니다,
안녕,나와 함께 가자,
여기에 음악을 재생할 수 있습니다,
그리고 네 목소리는 내 마음을 아프게 해,
내 최고의 날 —
당신을 위한 나의 생일,
언젠간 돌아올게요,
내 길을 멀리 가자,
나는 나의 슬픔을 잊을 것이다,
이 노래 불러줄게