Karel Gott — Lady Carneval 가사 및 번역

이 페이지에는 Karel Gott의 노래 "Lady Carneval"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Toll wie die Lollo, schick wie die kleine Jane,
schön wie die Aphrodite einst in Athen.
Alles zusammen, daß nenn' ich ideal,
so und nicht anders ist Lady Carneval.
Unter 100 kann es eine nur sein,
99 mal trügt leider der Schein.
Es gibt Ladies überall, aber ewig Carneval,
nur einmal, nur einmal.
Wenn wir uns finden, daß ist mir heut' schon klar,
sagen wir heute, wir sind das schönste Paar.
Und, wie ich meine, die weiß schon lang' Bescheid,
heute beginnt für uns beide die schönste Zeit.
Deine Augen, die versprechen so viel,
dabei weiß ich, daß ist alles nur Spiel.
Rote Rosen, roter Wein,
ein paar Tage glücklich sein.
Nur mit Dir, ganza llein.
Lalalala…
Schalala…
Deine Augen, die versprechen so viel,
dabei weiß ich, daß ist alles nur Spiel.
Rote Rosen, roter Wein,
ein paar Tage glücklich sein.
Nur mit Dir, ganz allein.
Toll wie die Lollo, schick wie die kleine Jane,
schön wie die Aphrodite einst in Athen.
Alles zusammen, daß nenn' ich ideal,
so und nicht anders ist Lady Carneval.
So und nicht anders ist Lady Carneval.

가사 번역

작은 제인처럼 세련된 롤로만큼 좋은 곳이죠,
아프로디테처럼 아름다운 한 번 아테네에 있었다.
모두 함께 내가 이상적인 전화,
그래서 다른 레이디 카니발 없습니다.
100 미만 만있을 수 있습니다,
불행하게도,99 번 외관은 거짓이다.
모든 곳에는 숙녀가 있지만 영원히 카니발,
한 번만,한 번만.
우리가 자신을 발견하는 경우,그 오늘 나에게 이미 분명하다,
오늘 우리가 가장 아름다운 커플이라고 가정 해 봅시다.
그리고,내 말은,그녀는 오랜 시간 동안 알고,
오늘은 우리 둘 모두에게 가장 좋은 시기의 시작입니다
당신의 눈은 너무 많은 약속,
나는 모든 것이 단지 게임 것을 알고있다.
붉은 장미,레드 와인,
며칠 동안 행복.
간자 린과 함께요
랄랄랄라…
샬랄라 name…
당신의 눈은 너무 많은 약속,
나는 모든 것이 단지 게임 것을 알고있다.
붉은 장미,레드 와인,
며칠 동안 행복.
너 혼자만 말이야
작은 제인처럼 세련된 롤로만큼 좋은 곳이죠,
아프로디테처럼 아름다운 한 번 아테네에 있었다.
모두 함께 내가 이상적인 전화,
그래서 다른 레이디 카니발 없습니다.
그래서 다른 레이디 카니발 없습니다.