Karel Gott — Stokrát chválím čas (Sometimes When We Touch) 가사 및 번역

이 페이지에는 Karel Gott의 노래 "Stokrát chválím čas (Sometimes When We Touch)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Po lávce tvého nártu
Přejdu nejsnáz pláče pout
Na stéble tvého zápěstí
Mohu dál i v bouři plout
Jen v hořkomléčné dráze
Tvých vlasů chtěl bych spát
A máš-li vést mě k zkáze
Tak já ji příjmu rád
A stokrát chválím čas
Kdy vcházím do tvých řas
Každý záhyb tvůj i vlas já znám
A kdyby náhle blesk tu sjel
Srdce spálil na uhel
Tak byl bych šťasten
Že jsem lásku měl a mám
Jak terče střelnic na poutích
Jsou ta souhvězdí tvých pih
A máš tak svůdná zákoutí
Jež neznat byl by hřích
V tvých nástrahách jak v Séně
Se topím dál a dál
A znám tě stále méně
A já bych rád Tě znal
A stokrát chválím čas
Kdy vcházím do tvých řas
Každý záhyb tvůj i vlas já znám
A kdyby náhle blesk tu sjel
Srdce spálil na uhel
Tak byl bych šťasten
Že jsem lásku měl a mám
Ač ráno sám jsem v dálce
Ta hořkost má je táž
Na mráčky píšu palcem
Co dávno, dávno znáš
Že stokrát chválím čas
Kdy vcházím do tvých řas
Každý záhyb tvůj i vlas já znám
A kdyby náhle blesk tu sjel
Srdce spálil na uhel
Tak byl bych šťasten
Že jsem lásku měl a mám

가사 번역

당신의 발등의 다리 후
나는 울고 족쇄의 가장 쉬운 통해 이동
손목의 빨대에
난 여전히 폭풍에 항해 할 수 있습니다
만 달콤한 경로에
네 머리 자고싶어
그리고 만약 당신이 나를 파멸 시켜야한다면
글쎄,난 그것을 받아 행복 해요.
그리고 백 번 나는 시간을 칭찬
언제 당신 속눈썹에 들어가죠?
내가 아는 머리카락과 당신의 모든 배
갑자기 번개가 내리면
마음은 땅에 불
그래서 나는 행복 할 것이다
내가 사랑했고
순례자에 촬영 범위를 대상으로하는 방법
그 별자리는 주근깨 있습니까
그리고 당신은 매혹적인 모서리를 가지고
죄가 될 줄 모르고
꿈과 같은 당신의 함정에
난 계속 익사하고 있어
그리고 난 당신이 적게 알고있다
그리고 난 당신을 알고 싶습니다
그리고 백 번 나는 시간을 칭찬
언제 당신 속눈썹에 들어가죠?
내가 아는 머리카락과 당신의 모든 배
갑자기 번개가 내리면
마음은 땅에 불
그래서 나는 행복 할 것이다
내가 사랑했고
아침에 혼자 거리에 있더라도
내 괴로움은 똑같아
구름 위에 나는 내 엄지 손가락으로 쓰기
얼마나 오래,당신이 알고 오랜 시간
백 번 나는 시간을 칭찬
언제 당신 속눈썹에 들어가죠?
내가 아는 머리카락과 당신의 모든 배
갑자기 번개가 내리면
마음은 땅에 불
그래서 나는 행복 할 것이다
내가 사랑했고