Karen Busck — Det Sidste Tog 가사 및 번역

이 페이지에는 Karen Busck의 노래 "Det Sidste Tog"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Det sidste tog er gået
det var et jeg godt ku' ha' nået
men jeg sidder her og ligner én
der for længst sku' være gået
Den sidste bus er kørt
du fortæller ting jeg ikke sku' ha' hørt
og jeg fornemmer at jeg igen i nat
for længst sku' være gået
Når sneen daler hvid
I storbynattens stilhed
er det svært at ta' afsted
når der venter ensomhed
Det første månelys
sne på min kind, de blideste kys
jeg lod glasset stå og jeg bli’r ved at gå
nu jeg endelig er gået
Når sneen daler hvid
I storbynattens stilhed
er det svætr at ta' afsted
når der venter ensomhed
Hver for sig og alene
tid til fred og ro, siger nogen
men det skal ikke vare længe
før her igen er to
Ja, sneen daler hvid
I storbynattens stilhed
er det svært at ta' afsted
når der venter ensomhed

가사 번역

마지막 기차가 지나갔습니다
그것은 내가 도달 할 수 있었다 하나
하지만 난 여기 앉아서
오래 전에 떠났어야 했어
마지막 버스는 왼쪽
내가 듣지 말았어야 할 말을 해줘
그리고 나는 다시 오늘 밤 오전 감지
긴 사라
눈이 흰색 페이드 때
수도권 침묵 속에서
가기가 어렵나요?
외로움이 기다리고 있을 때
첫 달빛
내 뺨에 눈,부드러운 키스
유리를 떠나서 계속 걷죠
이제 나는 마침내 사라졌습니다
눈이 흰색 페이드 때
수도권 침묵 속에서
가기가 어렵나요?
외로움이 기다리고 있을 때
따로따로 그리고 혼자
평화 롭고 조용한 시간,누군가가 말한다
그러나 그것은 오래 지속 할 필요가 없습니다
여기 전에 다시 두 가지가 있습니다
예,눈이 흰 떨어지고있다
수도권 침묵 속에서
가기가 어렵나요?
외로움이 기다리고 있을 때