Kari Amirian — Anew 가사 및 번역

이 페이지에는 Kari Amirian의 노래 "Anew"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I stand still
face lashed
by the rushing wind
Try to pray
but my voice evaporates
I just said the words
never to be said
Made my baby cry
I stand against the wall
Looking up for hope
Mercy comes again
Everytime we come tumbling down
It is funny how we take it
When we bring our weakness to the light
We rise again anew
Tell me please
how far
Will I have to go
For the seed of love
To be finally sown
I’ve just done a thing
never to be done
Lead myself astray
Nailed to the cross
Seen the sky turn red
Mercy comes again
Everytime we come tumbling down
It is funny how we take it
When we bring our weakness to the light
Then we rise again anew through
Everytime we come tumbling down
It is funny how we take it
When we bring our weakness to the light
Then we rise again anew
I stand still engrossed
In the morning wind
Pray to be renewed
A recycled fiend
I submit my soul
To the reign of God
In this quiet prayer
I know that you’re here
I give my little heart
Come and take your place

가사 번역

나는 아직도 서있다
얼굴 점선
돌진하는 바람에 의해
기도하려고 노력
하지만 내 목소리가 증발한다
난 그냥 말을
결코 말할 수 없습니다
내 아기를 울게했다
나는 벽에 서서
희망을 찾고
자비는 다시 온다
우리가 아래로 넘어지는 올 때마다
우리가 그것을 가지고 어떻게 재미
우리가 빛에 우리의 약점을 가져올 때
우리는 새롭게 다시 상승
나에게 제발 말해
얼마나 멀리
내가 가야할까?
사랑의 씨앗을 위해
마침내 파종한다
난 그냥 일을했습니다
결코 할 수 없습니다
타락 자신을 리드
못을 박았 에 이 크로스
하늘 턴 레드 볼
자비는 다시 온다
우리가 아래로 넘어지는 올 때마다
우리가 그것을 가지고 어떻게 재미
우리가 빛에 우리의 약점을 가져올 때
그런 다음 우리는 다시 새롭게 상승
우리가 아래로 넘어지는 올 때마다
우리가 그것을 가지고 어떻게 재미
우리가 빛에 우리의 약점을 가져올 때
그런 다음 우리는 새롭게 다시 일어납니다
나는 아직도 몰두 스탠드
아침 바람
새롭게 되기를 기도하라
재활용된 핀드
나는 내 영혼을 제출
신의 통치를 위하여
이 조용한 기도에서
여기 있는 거 알아
나는 나의 작은 마음을 준다
와서 너의 자리를 가져라.