Karrin Allyson — Samba Saravah 가사 및 번역
이 페이지에는 Karrin Allyson의 노래 "Samba Saravah"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Être heureux, c’est plus ou moins ce qu’on cherche
J’aime rire, chanter et je n’empêche
Pas les gens qui sont bien d'être joyeux
Pourtant s’il est une samba sans tristesse
C’est un vin qui ne donne pas l’ivresse
Un vin qui ne donne pas l’ivresse, non
Ce n’est pas la samba que je veux
J’en connais que la chanson incommode
D’autres pour qui ce n’est rien qu’une mode
D’autres qui en profitent sans l’aimer
Moi je l’aime et j’ai parcouru le monde
En cherchant ses racines vagabondes
Aujourd’hui pour trouver les plus profondes
C’est la samba-chanson qu’il faut chanter
On m’a dit qu’elle venait de Bahia
Qu’elle doit son rythme et sa poésie à
Des siècles de danse et de douleur
Mais quels que soient les sentiments qu’elle exprime
Elle est blanche de formes et de rimes
Blanche de formes et de rimes
Elle est nègre, bien nègre, dans son cœur
Mais quelque soit le sentiment qu’elle exprime
Elle est blanche de formes et de rimes
Blanche de formes et de rimes
Elle est nègre, bien nègre, dans son cœur
가사 번역
행복하다는 것은 우리가 찾고 있는 무엇을 더 또는 더 적은 이다
나는 웃고,노래하고,아직도
명랑하게 잘 지내는 사람은 아니야
그러나 그것이 슬픔이없는 삼바 인 경우
이 와인은 술을 마시지 않는 와인입니다
술꾼을주지 않는 와인,아니
이 내가 원하는 삼바 아니다
나는 노래가 불편 것을 알고
그것은 패션을 제외한 아무것도 누구에 대한 다른 사람
그것을 사랑하지 않고 그것을 즐길 다른 사람
나는 그를 사랑하고 나는 세계를 여행했습니다
그녀의 질주 뿌리를 찾고
오늘은 깊은 을 찾을 수 있습니다
그것은 노래 삼바 노래입니다
바이아 출신이라고 들었어요
리듬이랑 시를
수세기 동안의 춤과 고통
그러나 그녀가 표현하는 어떤 감정
그것은 모양과 운율 흰색
흰색 형태와 운율
깜둥이,깜둥이
그러나 그것이 표현하는 어떤 느낌
그것은 모양과 운율 흰색
흰색 형태와 운율
깜둥이,깜둥이