Kastelruther Spatzen — Ich bin nicht wie Romeo 가사 및 번역
이 페이지에는 Kastelruther Spatzen의 노래 "Ich bin nicht wie Romeo"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Eine Liebe liest sich leicht in den Romanen
Da gibt am Ende immer noch ein Happy End
Und im Film kann man das große Glück erahnen
Dort erfindet es ein Produzent
Bei uns gibt’s manchmal Streit
Das ist halt Wirklichkeit
Wie schön, wenn ich zu Dir sagen kann:
Ich bin nicht wie Romeo
Du bist nicht wie Julia
Doch es ist schön
Wie wir uns lieben
Uns’re Liebe ist kein Kinohit
Und keine Weltromanze
Es ist schön
Wie wir zwei uns versteh’n
Echte Liebe, das ist Alltag im Leben
Wir hör'n nicht gern, wieviel daneben geht
Du muß immer wenn es geht, Dein Bestes geben
Damit die Ehrfurch vorm anderen besteht
Auch Du kannst mich nicht ändern
Das hätte keinen Sinn
Du mußt mich nehmen, wie ich eben bin
Ich bin nicht wie Romeo
Du bist nicht wie Julia
Doch es ist schön
Wie wir uns lieben
Uns’re Liebe ist kein Kinohit
Und keine Weltromanze
Es ist schön
Wie wir zwei uns versteh’n
Ich bin nicht wie Romeo
Du bist nicht wie Julia
Es ist schön
Wie wir zwei uns versteh’n
가사 번역
소설에 사랑을 쉽게 읽고
끝에는 여전히 행복한 결말이 있습니다
그리고 영화에서 당신은 큰 행복을 느낄 수 있습니다
거기에 프로듀서가 그것을 발명합니다
우리와 함께 때때로 분쟁 이
이 단지 현실이다
내가 당신에게 말할 수 있다면 얼마나 좋은 :
난 로미오랑 달라
줄리아랑 달라
그러나 그것은 아름다운
우리가 서로 사랑하는 방법
우리 사랑은 영화 히트가 아니에요
그리고 세계 로맨스
그것은 아름답습니다
우리 둘이서 어떻게 지내는지
실제 사랑,그 삶의 일상 생활이다
우리는 얼마나 잘못되는지 듣고 싶지 않습니다
당신은 당신이 할 수 있을 언제든지 당신의 베스트를 해야 합니다
다른 이들에 대한 존경이 존재하도록
심지어 당신은 나를 변경할 수 없습니다
그건 말이 안 돼
날 그대로 데려가야 해
난 로미오랑 달라
줄리아랑 달라
그러나 그것은 아름다운
우리가 서로 사랑하는 방법
우리 사랑은 영화 히트가 아니에요
그리고 세계 로맨스
그것은 아름답습니다
우리 둘이서 어떻게 지내는지
난 로미오랑 달라
줄리아랑 달라
그것은 아름답습니다
우리 둘이서 어떻게 지내는지