Katatonia — Gateways of Bereavement 가사 및 번역
이 페이지에는 Katatonia의 노래 "Gateways of Bereavement"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I stand as I cry
Mourning in the Silent rain
Death will light my Burden
Endless is my Sorrow
Gateways so Dark
All these years of Dying
Gone are dreams of Velvet Voices
I am you, we were one
Vast are fields I walk
Where sorrow never dies
The Sky unities with the Blackened Rain
Summon with my Tears
Now descend on WinterWings
My withering Soul.
Let me Die.
Gateways of Bereavement
A Temple of guilt
Falling Deep
Embraced in Grief
My withering soul
Let me Die
Farewell life and all I died for
now my time is over on Earth
Another journey has begun
Alone I died, not praying for mercy
nor praying for Salvation
A lonely Journey in a Darkened Dream
Time has come to spread my Wings
Slow…
Descending from a Silent sky
Death comes to take me away
And from the Gateways you hear me cry…
…I love you…
가사 번역
내가 울 때 나는 서있다
침묵의 비에 애도
죽음은 내 짐을 불 것이다
끝없는 것은 나의 슬픔입니다
너무 어두운 게이트웨이
죽어가는 이 모든 년들
사라 벨벳 목소리의 꿈
나는 당신,우리는 하나
내가 걷는 광대 한 분야는 다음과 같습니다
슬픔은 결코 죽지 않는 곳
검은 비를 가진 하늘 단일성
눈물로 소환
이제 겨울에 내려
나의 고결한 영혼.
죽게 내버려둬
사별 게이트웨이즈
죄의 사원
깊은 떨어지는
받아 들인 슬픔
나의 고결한 영혼
날 죽게 내버려둬
작별 생활과 모든 나는 을 위해 사망
이제 내 시간은 지구에 끝났습니다
또 다른 여행이 시작되었습니다
혼자 나는 자비를 기도하지,사망
구원을 위해 기도하지 않음
한 외로운 여정을 어두운 꿈
날개가 퍼질 때가 왔다
느린…
침묵의 하늘에서 내림차순
죽음은 나를 빼앗아 온다
그리고 문에서 당신은 내 울음을 듣고…
...사랑해…