Катерина Голицына — Запретная любовь 가사 및 번역

이 페이지에는 Катерина Голицына의 노래 "Запретная любовь"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

И вечер — один на двоих.
Ну вот и закончилось лето,
Нескладно рифмованый стих.
Пускай оправдают, осудят,
Обсудят, как будто бы вновь
И разве что это остудит
Запретную нашу любовь.
Запретной Любви,
Заветные встречи.
Их память хранит,
И время не лечит.
А сердце забыть,
Не хочет, не хочет.
Запретной Любви,
Безумные ночи.
А жизнь вопросительным знаком
Для нас обернется опять,
И то, что мы бросили на кон,
Опять предстоит проиграть.
Но это запретное счастье —
Побыть, хоть недолго, вдвоём,
А время бежит и пора расставаться,
И что-то придумывать днём.
И снова мы ходим по кругу,
В любви безрассудной горя
Зачем признаваться друг другу,
Что, всё это, все это это зря?
Ну вот и закончилось лето,
И ливням не видно конца
Любовь под запретом, избитым сюжетом
Все ранит и ранит сердца

가사 번역

그리고 저녁은 둘 중 하나입니다.
여름은 끝났네,
서투르게 운문.
그들이 무죄하고 비난하게하십시오,
다시 것처럼,토론
그리고 그것은 아래로 냉각하지 않는 한
우리의 금지된 사랑.
금지된 사랑,
소중한 회의.
그들의 메모리 저장,
그리고 시간이 치유되지 않습니다.
그리고 당신의 마음을 잊지,
그러고 싶지 않아,하고 싶지 않아.
금지된 사랑,
미친 밤.
인생은 물음표야
그것은 우리를 위해 다시 돌아 올 것입니다,
그리고 우리는 라인에 무엇을 넣어,
당신은 다시 잃을 것입니다.
그러나 이것은 금지 된 행복입니다 —
심지어 짧은 시간 동안,혼자 할 수 있습니다,
그리고 시간이 달리고 그것은 부분적으로 시간,
그리고 하루 동안 함께 할 수있는 뭔가.
다시 우리는 원에 간다,
사랑에 무모한 슬픔
왜 서로 인정해?,
이 모든 게 헛짓거리야?
음,여름은 끝났습니다,
그리고 억울함을 볼 끝이 없습니다
사랑은 금지,진부한 플롯
모든 상처와 마음의 상처