Катерина Ксеньева — Колыбельная для мужчины 가사 및 번역

이 페이지에는 Катерина Ксеньева의 노래 "Колыбельная для мужчины"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Ночь, плывет над всей землёй,
Ты глаза свои закрой
И узнаешь тайну тишины.
Пусть тебя успокоит сон
И шёпот неспящих волн
Тебя не тревожит пусть.
Если тебе мала земля,
Если тесен горизонт,
Закрывай глаза.
Сон тебя обнимет в сердце
Твоём стучит вопрос
И загадка тысяч вёрст
В твоём сердце
Мир в твоём сердце
Семь ветров тебе поют,
Семь дорог тебя зовут,
Позабудь об этом до утра.
Ты покой отыскать не смог,
Лишь формулу ста тревог,
Постиг на своем пути.
Там, где кончается земля,
Там, за краем всех широт,
Наступает сон.
Он тебя согреет, в сердце
Моём живёт ответ
На вопросы тысяч лет.
В моём сердце, лишь в моём сердце…

가사 번역

밤,지구 전체 위에 떠,
눈 감아
그리고 당신은 침묵의 비밀을 배울 것입니다.
잠을 당신을 진정 시키십시오
그리고 잠못드는 파도의 속삭임
신경 쓰지 마
지구는 당신을 위해 너무 작은 경우,
지평선이 좁으면,
눈을 감아요
잠은 당신의 마음 속에 당신을 받아 들일 것입니다
귀하의 질문 노크
그리고 수수께끼 수천 개의 최초
당신의 마음 속에
당신의 마음 속에 평화
일곱 바람이 당신에게 노래,
당신의 이름은 세븐 도로,
아침까지 잊어 버려.
당신은 평화를 찾을 수 없습니다,
100 개의 경보의 공식만,
그 방법에 대해 이해했다.
지구가 끝나는 곳,
이,모든 위도의 가장자리를 넘어,
잠은 온다.
그것은 당신의 마음 속에 당신을 따뜻하게 할 것입니다
내 대답은 삶
수천 년의 질문에 대한.
내 마음 속에,오직 내 마음 속에…