Katharine Blake — The Hour When Daylight Dies 가사 및 번역

이 페이지에는 Katharine Blake의 노래 "The Hour When Daylight Dies"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

how dear to me the hour when daylight dies
and sunbeams melt along the silent sea
for then sweet dreams of other days arise
and memory breathes her vesper sigh to thee
and as i watch the line of light that plays
along the smooth way tow’rd the burning west
i long to tread that golden path of rays
and think t’would lead to some bright isle of rest

가사 번역

해가 질 때 얼마나 나에게 사랑
그리고 해숨은 침묵의 바다를 따라 녹는다
다음 다른 일의 달콤한 꿈은 발생
그리고 기억은 그녀의 베스퍼가 당신에게 한숨을 쉬게합니다
그리고 나는 빛의 라인을 볼 때 그 재생
불타는 서쪽 견인'부드러운 길을 따라
나는 그 황금빛 길을 걷고 싶다.
밝은 섬으로 이끌어야 한다고 생각해