Kathleen Edwards — Asking For Flowers 가사 및 번역

이 페이지에는 Kathleen Edwards의 노래 "Asking For Flowers"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

It’s complicated
Technically I’m certified
A walking declaration
Of everything I couldn’t get right
Time is just an anchor
But 7 years I think I’m right
Now you’ve changed your number
It’s like a noose around my life
Every pill I took in vain
Every meal for you I made
Every penny I put away
Asking for flowers
Is like asking you to be nice
Don’t tell me you’re too tired
10 years I’ve been working nights
My life is like a picture left
Out too long in the sun
Now I’m trying to remember all
The faces of the names i’ve loved
And all that’s left of me now is A cigarette burning bright
And a fading memory of all the things
I tried to get right
Every pill I took in vain
Every meal for you I made
Every penny I put away
Asking for flowers
Is like asking you to be nice
Don’t tell me you’re too tired
10 years I’ve been working nights
Every pill I took in vain
Every meal for you I made
Every bill I went and paid
Every card I signed my name
Every time I poured my heart out
Every threat you made to move out
Every cruel word you let just slip out
Every cruel word you let just slip out

가사 번역

그것은 복잡합니다
기술적으로 나는 인증을 받았습니다
도보 선언
내가 제대로 얻을 수없는 모든 것
시간은 단지 앵커입니다
그러나 7 년 나는 내가 옳다고 생각한다
지금 당신은 당신의 번호를 변경했습니다
그것은 내 인생의 올가미처럼
모든 약을 헛되이 먹었어
내가 만든 모든 식사
나는 멀리 넣어 모든 페니
꽃 요청
착하게 굴어 달라고 하는 기분이야
너무 피곤하다고 말하지 마
10 년 동안 나는 밤을 일하고 있었다
내 삶은 마치 사진처럼 남았어요
태양 아래 너무 오래
이제 나는 모든 것을 기억하려고 노력하고있다
내가 사랑했던 이름의 얼굴들
이제 남은 건 담뱃불처럼 타오르는 거야
그리고 모든 것들의 페이딩 메모리
나는 바로 얻기 위해 노력
모든 약을 헛되이 먹었어
내가 만든 모든 식사
나는 멀리 넣어 모든 페니
꽃 요청
착하게 굴어 달라고 하는 기분이야
너무 피곤하다고 말하지 마
10 년 동안 나는 밤을 일하고 있었다
모든 약을 헛되이 먹었어
내가 만든 모든 식사
내가 가서 지불 한 모든 청구서
내 이름에 서명 한 모든 카드
때마다 나는 내 마음을 쏟아
당신이 떠나려고 했던 모든 위협들
모든 잔혹한 단어 당신은 그냥 미끄러 보자
모든 잔혹한 단어 당신은 그냥 미끄러 보자