Kathy Shooster — Favor on Zion 가사 및 번역
이 페이지에는 Kathy Shooster의 노래 "Favor on Zion"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Shake off the dust, rise up and pray
Wake from your slumber; work while it’s day
Shake off the dust for the set time has come
For the Lord’s favor on Zion
Shout from the heights: «Adonai reigns!»
His throne is established in Jerusalem
Sing with one voice the praises of Him
Who arises with favor on Zion
Who arises with favor on Zion
Listen, My people, in whose heart is My word
Share with My loved ones the truth you have heard
Anointing in power for the set time has come
For the Lord’s favor on Zion
Shout from the heights: «Adonai reigns!»
His throne is established in Jerusalem
Sing with one voice the praises of Him
Who arises with favor on Zion
Who arises with favor on Zion
Through our unbelief salvation turned to the nations of the world
How much more will our acceptance be, but life from the dead!
Shout from the heights: «Adonai reigns!»
His throne is established in Jerusalem
Sing with one voice the praises of Him
Who arises with favor on Zion
Shout from the heights: «Adonai reigns!»
His throne is established in Jerusalem
Sing with one voice the praises of Him
Who arises with favor on Zion
Who arises with favor on Zion
Arise on Zion!
(Ps.102: 13, Isa.52: 1−3)
가사 번역
먼지를 흔들어 일어나기도
당신의 잠에서 일어나;이 날 동안 작업
온 세트 시간을 위한 먼지를 떨어져 동요하십시오
시온에게 주님의 호의를 베푸소서
높은 곳에서 소리:"아도나이가 통치!»
그의 왕좌는 예루살렘에 설립
한 목소리로 노래 그 칭찬
누가 시온에 찬성 발생
누가 시온에 찬성 발생
잘 들어,내 백성들 내 마음은
당신이 들어 본 진실 내 사랑하는 사람과 공유
설정 시간 동안 권력에 대한 기름부음이왔다
시온에게 주님의 호의를 베푸소서
높은 곳에서 소리:"아도나이가 통치!»
그의 왕좌는 예루살렘에 설립
한 목소리로 노래 그 칭찬
누가 시온에 찬성 발생
누가 시온에 찬성 발생
우리의 불신자 구원을 통해 세계의 국가로 변했습니다
얼마나 더 우리의 수용 될 것입니다,하지만 죽은 사람의 삶!
높은 곳에서 소리:"아도나이가 통치!»
그의 왕좌는 예루살렘에 설립
한 목소리로 노래 그 칭찬
누가 시온에 찬성 발생
높은 곳에서 소리:"아도나이가 통치!»
그의 왕좌는 예루살렘에 설립
한 목소리로 노래 그 칭찬
누가 시온에 찬성 발생
누가 시온에 찬성 발생
시온에서 일어나라!
(추신.102 시 13 분,Isa52: 1−3)