Katja Maria Werker — What The Bird Said 가사 및 번역
이 페이지에는 Katja Maria Werker의 노래 "What The Bird Said"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
On a Sunday morning I opened my eyes
And a little bird sat at the frame of my big window
It took a look at my room and then it looked at me And this is what the bird said
«Hey, human being where have all the good times gone»
«When all the birds were singing we’re free?»
«To go anywhere and make it here»
«There's a place for you and me?»
«Yes it hurts», said the bird, «We're many, but we’re tired»
«To fight against your machinery»
And he opened his wings and flew up high
And this is what the bird said
«Ah, ah, ah»
He opened his wings and flew up high
He opened his wings and flew up high
He opened his wings and flew up high
He opened his wings and flew up high
가사 번역
일요일 아침에 눈을 뜨고
그리고 작은 새가 내 큰 창 프레임에 앉아
내 방을 보더니 날 보더니 새가 이렇게 말했어요
"이봐,모든 좋은 시간이 사라 인간»
"모든 새들이 노래 할 때 우리는 자유 야?»
"어디 가서 여기에 그것을 만들려면»
"당신과 나를위한 장소가 있습니까?»
"예,아파요"라고 새가"우리는 많지만 피곤합니다»
"당신의 기계에 맞서 싸울»
그리고 그는 날개를 열고 높은 위로 날아 갔다
새가 이렇게 말했어요
"아,아,아»
그는 날개를 열고 높은 위로 날아 갔다
그는 날개를 열고 높은 위로 날아 갔다
그는 날개를 열고 높은 위로 날아 갔다
그는 날개를 열고 높은 위로 날아 갔다