Катя Огонёк — Гроза над Коми 가사 및 번역

이 페이지에는 Катя Огонёк의 노래 "Гроза над Коми"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Где-то плачут и поют
И всегда, молясь, кого-то ждут.
Где-то строят города,
И куда-то поезда
Каждый день и час бегут.
Где-то много разных лиц,
Где-то стаи диких птиц
В голубую даль летят.
И какой-нибудь чудак
Жизнь сжигает просто так,
Не поверив, повернёт назад.
А над Коми гроза долгая, долгая,
А над Коми стоят мокрые дни.
Набегает слеза горько-солёная
Незабытой ещё нашей любви.
Где-то день сменяет ночь,
Ждут сынишку или дочь
И влюблённые венчаются.
Где-то можно тихо спать,
А к утру разбудит мать.
Жизнь с рассветом начинается.
Где-то пальмы и песок,
И солёный бриз в висок,
Загорелые девчоночки.
А кому-то — чёрствый хлеб,
Да похлёбка на обед,
Да проклятие вдогоночку.

가사 번역

어딘가에 그들은 울고 노래하고 있습니다
그리고 그들이기도를 할 때 항상 누군가를 기다리고 있습니다.
도시 어딘가에 건설되고있다,
그리고 어딘가에 훈련
매일 그리고 그들은 달립니다.
어딘가에 다른 얼굴이 많이 있습니다,
어딘가에 야생 조류 무리가 있습니다
그들은 푸른 거리로 비행하고 있습니다.
그리고 어떤 이상한
삶은 그렇게 불타요,
그들이 그것을 믿지 않으면,그들은 돌아올 것입니다.
그리고 코미 위에 폭풍은 길고 길다,
그리고 코미 위에 젖은 일이 있습니다.
쓴 짠 눈물이 아래로 실행됩니다
여전히 우리의 사랑을 기억했다.
어느 날 밤,
아들 또는 딸을 기다리고 있습니다
그리고 연인들은 결혼.
어딘가에 조용히 잠을 잘 수 있습니다,
그리고 아침에,그녀는 그녀의 어머니를 깨울 것입니다.
인생은 새벽에 시작됩니다.
어딘가 야자수와 모래,
그리고 내 사원에서 짭짤한 바람,
무두질 소녀.
그리고 누군가 오래된 빵,
예,점심 수프,
예,저주 또한 더 작은 질문입니다.