Катя Огонёк — Я не могу без него 가사 및 번역

이 페이지에는 Катя Огонёк의 노래 "Я не могу без него"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Снова холодом повеяло, вновь с тобой судьба свела
Ветром северным завьюжило, больно сердце обожгла.
И вовеки не забудется блеск надменных серых глаз.
Взгляд холодный и пронзающий, дерзкий вызов смелых фраз.
Я не могу без него, но молчу.
Я проклинаю его, но хочу.
Я ненавижу его, но люблю,
Но люблю.
Я не могу без него, но молчу.
Я проклинаю его, но хочу.
Я ненавижу его, но люблю,
Но люблю.
Мне казалось — он так холоден, неприступен и далёк.
Он сводил с ума предательски, сердце страстью мне обжёг.
И зачем пронзила душу мне и покой мой отняла
Злым холодным безразличием чувства грешного стрела.

가사 번역

다시 찬 숨결,다시 당신과 함께 운명은 함께 가져
북풍이 소용돌이 치고,내 마음을 아프게 했다.
그리고 무뚝뚝한 회색 눈의 반짝임을 결코 잊지 마십시오.
모습은 추위와 피어싱,대담한 문구에 대담한 도전이다.
그 사람 없이는 못 해요 아무 말도 안 해요
나는 그를 저주,하지만 난 싶어.
나는 그것을 싫어하지만,나는 그것을 사랑 해요,
그러나 나는 않습니다.
그 사람 없이는 못 해요 아무 말도 안 해요
나는 그를 저주,하지만 난 싶어.
나는 그것을 싫어하지만,나는 그것을 사랑 해요,
그러나 나는 않습니다.
그는 너무 감기 접근 할 수없는,원격 것을 나에게 보였다.
그는 배신적으로 나를 미치게 몰았고,열정으로 나의 마음을 불 태웠다.
그리고 왜 내 영혼을 관통하고 내 평화를 빼앗아 갔지?
사악한 멋진 무관심 사악한 화살의 감정.