Kavabanga & Depo & Kolibri — Воспоминания 가사 및 번역
이 페이지에는 Kavabanga & Depo & Kolibri의 노래 "Воспоминания"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Мой самый откровенный вздох. Мой самый откровенный рай.
Мой самый любимый раствор — это твой «лю» и мой «бовь».
Застыли моменты в словах, а я иду к тебе, как обреченный.
Услышать всё заново. Жаль, что этот раз это не будет всё.
Жаль, услышать не удастся,
Как в унисон бьются сердца и после взрыва гаснут.
Я собирал тебя по молекулам в воздухе,
Я снова задыхаюсь от нехватки тебя.
За нами все те же слова затянет этот текст на листах!
Мы пока ещё живы, и ты — главное средство, чтобы не уходить из жизни.
Прикрой меня с тыла, пока моё сердце открыто только для тебя, любимая!
На раскаленных страницах любви — это тебе, моя милая.
Наверное, точно не знаешь, внутри бьётся сердце благодаря твоему имени!
Давай о памяти слов никогда! Забудем о воспоминаниях.
Забудем о воспоминаниях… Забудем о них навсегда!
Давай о памяти слов никогда! Забудем о воспоминаниях.
Забудем о воспоминаниях… Забудем о них навсегда!
Пломбы сорваны, готовься быть похищенной.
Ночной город без единой адекватной мысли.
У нас проснулись обратные личности,
Существуя от друг друга независимо.
Никто я тебе и ты мне также!
Случайный «Привет», неосторожно брошенный взгляд.
А всё, что было между нами раньше,
Уже никто не помнит. Ни ты, ни я.
Да и зачем? У нас нет будущего.
Детка, я больше никогда тебе не стану тем,
Кем стать бы мог я, а наша «Ю» — такая редкость,
Что чаще мы лишь смотрим в потолок.
У меня кофе и таблетки, а у тебя небо —
И душа, в которой я перевернул всё дно,
Но нам никуда от себя не убежать,
И мы когда-нибудь встретимся всё равно.
Давай о памяти слов никогда! Забудем о воспоминаниях.
Забудем о воспоминаниях… Забудем о них навсегда!
Давай о памяти слов никогда! Забудем о воспоминаниях.
Забудем о воспоминаниях… Забудем о них навсегда!
Давай о памяти слов никогда! Забудем о воспоминаниях.
Забудем о воспоминаниях… Забудем о них навсегда!
Давай о памяти слов никогда! Забудем о воспоминаниях.
Забудем о воспоминаниях… Забудем о них навсегда!
가사 번역
나의 가장 명백한 한숨. 나의 가장 명백한 낙원.
내가 가장 좋아하는 솔루션은"루"와"보브"입니다.
즉,냉동 순간,나는 운명 사람처럼 당신에게 갈거야.
다시 한번 들어봐요 이 시간이 전부가되지는 않을 것이 유감입니다.
미안,나는 그것을 들을 수 없을 것이다,
어떻게 심장이 일제히 뛴 다음 폭발 후 외출.
공중 분자들로부터 널 모았어,
나는 당신 부족으로 다시 숨막히고있다.
우리를 위해,모두 같은 단어가 시트에 텍스트 밖으로 그려집니다!
우리는 아직 죽지 않았고,당신은 주요 도구이기 때문에 삶에서 탈출하지 않습니다.
내 마음이 당신에게만 열려있는 동안 내 뒤를 커버,내 사랑!
사랑의 붉은 뜨거운 페이지에-이 당신을 위해,내 사랑입니다.
당신은 아마 확실히 모른다,당신의 이름 때문에 당신의 심장은 안에서 뛰고 있습니다!
의 결코 단어의 메모리에 대해 얘기하자! 기억을 잊어 버려.
기억을 잊어 버려... 영원히 그들에 대해 잊어 버려!
의 결코 단어의 메모리에 대해 얘기하자! 기억을 잊어 버려.
기억을 잊어 버려... 영원히 그들에 대해 잊어 버려!
충전물은 부서지고 납치 될 준비를하십시오.
하나의 적절한 생각없이 밤 도시.
우리는 반대 성격을 깨어,
서로 독립적으로 존재.
난 당신에게 아무도 아니에요 그리고 당신은 나에게 아무도 아니에요!
캐주얼"안녕하세요",부주의 한 눈.
그리고 전에 우리 사이에 있었던 모든 것들,
아무도 기억하지 않는다. 너나 나 말고
그리고 왜? 우리는 미래가 없다.
다시는 그런 사람이 되지 않을 거야,
나는 무엇을 될 수 있고,우리의"유"는 드물다,
더 자주 우리는 단지 천장을 응시.
커피랑 약도 있고 하늘도 있잖아 —
그리고 내가 모든 것을 뒤집은 영혼,
그러나 우리는 우리 자신으로부터 도망 갈 수 없다,
그리고 우리는 어쨌든 언젠가 만날 것입니다.
의 결코 단어의 메모리에 대해 얘기하자! 기억을 잊어 버려.
기억을 잊어 버려... 영원히 그들에 대해 잊어 버려!
의 결코 단어의 메모리에 대해 얘기하자! 기억을 잊어 버려.
기억을 잊어 버려... 영원히 그들에 대해 잊어 버려!
의 결코 단어의 메모리에 대해 얘기하자! 기억을 잊어 버려.
기억을 잊어 버려... 영원히 그들에 대해 잊어 버려!
의 결코 단어의 메모리에 대해 얘기하자! 기억을 잊어 버려.
기억을 잊어 버려... 영원히 그들에 대해 잊어 버려!