Keen' V — Saltimbanque 가사 및 번역

이 페이지에는 Keen' V의 노래 "Saltimbanque"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

fier de l'être ! Depuis tout petit
j’suis amoureux des lettres
Et aussi bizarre
que cela puisse paraître
j’ai écrit au départ
Pour combattre mon mal-être
Je me suis battu pour y’arriver
Mettant entre parenthèses ma vie privée
Et même si cela était le prix à payer
Et tout le monde …
Lè lè lè lève les mains en l’air
Moi j’ai choisi la musique car je préféré l’atmosphère
des boites de nuit, de la foule
et des salles de concert
je ne suis qu’un saltimbanque
pourtant je vise le top
Lè lè lè lève les mains en l’air
Moi j’ai choisi la musique car je préfère l’atmosphère
des boites de nuit, de la foule
et des salles de concert
je ne suis qu’un saltimbanque
pourtant je vise le top
lè lè lève lè lè lève
lève les mains en l’air
Tout le temps passionné
Difficilement impressionné
Pour mon public j’ai tout donné
Et j’n’ai jamais abandonné
Même si les galères ti connais
Tâche de ne pas soupçonner
Ce que la vie peut te donner
Non je n’vais pas changer
le monde avec des paroles
Parce que je n’suis ni tes parents
ni ton maître d'école
je ne suis pas exemple
et encore moins une idole
j’veux juste que ton moral décolle
Lè lè lè lève les mains en l’air
Moi j’ai choisi la musique car je préfère l’atmosphère
des boites de nuit, de la foule
et des salles de concert
je ne suis qu’un saltimbanque
pourtant je vise le top
Lè lè lè lève les mains en l’air
Moi j’ai choisi la musique car je préfère l’atmosphère
des boites de nuit, de la foule
et des salles de concert
je ne suis qu’un saltimbanque
pourtant je vise le top
lè lè lève lè lè lève
lève les mains en l’air
Toute existence est faite de hauts
comme de bas
Mais l’important en fait,
c’est que tu ne tombes pas
élimine les défaites,
dis-toi
qu’elles ne comptent pas
léve le poing, relève la tête
lavie est un combat
Toute existence est faite de hauts
comme de bas
Mias l’important en fait,
c’est que tu ne tombes pas
élimine les défaites,
dis-toi
qu’elles ne comptent pas
léve le poing, relève la tête
lavie est un combat
Lè lè lè lève les mains en l’air
Moi j’ai choisi la musique car je préférer l’atmosphère
des boites de nuit, de la foule
et des salles de concert
je ne suis qu’un saltimbanque
pourtant je vise le top
lè lè lève lè lè lève
lève les mains en l’air
(Merci à Antho pour cettes paroles)

가사 번역

자랑 스럽습니다! 어린 시절부터
나는 편지를 사랑 해요
또한 이상한
그것은 보일 수 있습니다
나는 처음에 썼다
내 불쾌 싸움
나는 거기에 얻기 위해 싸웠다.
내 개인 정보를 괄호 안에 넣습니다.
그리고 그 지불 할 가격 인 경우에도
그리고 모두 …
르에 르에 당신의 손을 들어
나는 분위기를 선호하기 때문에 음악을 선택했다
나이트 클럽,군중
콘서트 홀
난 살팀반크야
아직 나는 정상에 대한 목표
르에 르에 당신의 손을 들어
나는 분위기를 선호하기 때문에 음악을 선택했다
나이트 클럽,군중
콘서트 홀
난 살팀반크야
아직 나는 정상에 대한 목표
에르 르에 르 에르
손 들어!
열정적인 모든 시간
거의 감동
내 청중을 위해 나는 모든 것을 주었다
그리고 나는 결코 포기하지 않았다
도르레가 널 안다고 해도
의심 할 작업 없음
어떤 삶을 줄 수 있습니까
아니,난 변하지 않을거야
가사와 세계
난 네 부모님이 아니니까
네 학교 선생도
나는 예가 아니다.
그리고 더 적은 아이돌
난 그냥 당신의 사기를 벗고
르에 르에 당신의 손을 들어
나는 분위기를 선호하기 때문에 음악을 선택했다
나이트 클럽,군중
콘서트 홀
난 살팀반크야
아직 나는 정상에 대한 목표
르에 르에 당신의 손을 들어
나는 분위기를 선호하기 때문에 음악을 선택했다
나이트 클럽,군중
콘서트 홀
난 살팀반크야
아직 나는 정상에 대한 목표
에르 르에 르 에르
손 들어!
어떤 존재라도
바닥에서 것과 같이
그러나 중요한 것은,
그것은 당신이 떨어지지 않는 것입니다
패배를 제거합니다,
자신을 말해
그들은 중요하지 않는 것을
주먹을 들고 머리를 들어
라비는 싸움
어떤 존재라도
바닥에서 것과 같이
미아스 중요한 사실,
그것은 당신이 떨어지지 않는 것입니다
패배를 제거합니다,
자신을 말해
그들은 중요하지 않는 것을
주먹을 들고 머리를 들어
라비는 싸움
르에 르에 당신의 손을 들어
나는 분위기를 선호하기 때문에 음악을 선택했다
나이트 클럽,군중
콘서트 홀
난 살팀반크야
아직 나는 정상에 대한 목표
에르 르에 르 에르
손 들어!
(이 단어에 대한 안도 덕분에)