Keepsake — I Never Liked the Way You Danced 가사 및 번역
이 페이지에는 Keepsake의 노래 "I Never Liked the Way You Danced"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
You told me not to put you up on a pedestal,
fine then I’ll just sit here and die.
It’s all right. I’ll drink another to you,
I’ll get in a fight or two,
it doesn’t matter with who.
It’s all right.
A twenty one year old dream,
now you’ll corrupt the whole scene.
I think it’s gone far enough, it’s all right.
I think you know what I mean, I think you know what to do,
I think I’m coming with you.
Looking back I never was so right.
A night of fun would do us good night.
So here’s to losing you,
A toast my love from me to you.
Drink up now, don’t be a fool while you’re still on my pedestal.
So we should go out and dance, we’ll have a night on the town,
turn up the radio loud, it’s all right.
You’ll drink another to me, you’ll get in a fight or three,
It doesn’t matter to me. It’s alright.
A seventeen year old dream,
now we’ve corrupted the whole scene I think we’ve gone far enough,
it’s all right I think you know what I mean,
I think you know what to do, I think I’m comings with you.
가사 번역
당신 받침대에 올리지 말랬잖아요,
그럼 난 그냥 여기 앉아서 죽을거야.
괜찮아.괜찮아. 한 잔 더 드릴게요,
한두 번 싸워 볼게요,
누구랑은 상관없어
괜찮아.괜찮아.
20 년 된 꿈,
이제 전체 장면을 손상시킬 것입니다.
충분히 멀리 간 것 같아 괜찮아
난 당신이 내가 무슨 뜻인지 알고 생각,난 당신이 무엇을 알고 있다고 생각,
같이 갈 거야
다시 찾고 나는 그렇게 잘되지 않았다.
재미의 밤은 우리에게 좋은 밤을 할 것입니다.
그래서 여기에 당신을 잃고,
내 사랑을 너에게 건배해
술 마셔,바보처럼 굴지 마
나가서 춤을 추자,
라디오 크게 틀어봐,괜찮아
한 잔 더 마시면 싸우든가 세 잔 하든가,
난 상관없어 괜찮아.괜찮아.
17 세 꿈,
이제 우리는 우리가 충분히 멀리 간 것 같아요 전체 장면을 손상했습니다,
괜찮아,무슨 말인지 알잖아,
어떻게 해야 할지 알 것 같아.