Kenza Farah — Je n'ai pas le choix 가사 및 번역
이 페이지에는 Kenza Farah의 노래 "Je n'ai pas le choix"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
J’ai vue des choses qui m’ont ouvert les yeux
Et d’autres Que je n’ai même pas vue venir
Toutes ces années m’ont été précieuses
Désormais je fais le tri dans mes souvenirs
C' n’est pas les gens qui changent, mais le regard des gens, j’ai pu le lire a Chacun de vos sourires
Fais pas comme si tout était comme avant
Je peux voir dans tes yeux de la jalousie
Si j’ai jamais été dans le sens du vent
C’est que j’préfère me forger mon propre avis
Moi j’ai jamais écouté les médisants
Car je suis le seul capitaine de mon navire
Même quand je suis déçu
Je reprends le dessus
J’ai pas l' choix
J’me dois de les rendrais fières
Même quand je suis a bout
Ouais je reste debout
Malgré les défaites, moi je me relève
Même quand je suis déçu
Je reprends le dessus
J’ai pas l' choix
J’me dois de les rendrais fières
Même quand je suis a bout
Ouais je reste debout
Quand toi tu t’arrêtes
Moi je persévère
J’dois rien a personne et encore moins a toi
Tout ce que j’ai, de mes mains je le battis
Hamdouleh grâce a dieu je marche droite
Je m'éloigne des rageux et des hypocrites
Trahis par ceux a qui j’ai ouvert mon c ur Mes joies, mes peines, Ouais je leur ai tout confié
Aujourd’hui mon ennemi, Hier t'étais mon frère
Et toi ma s ur ta fini par me poignarder
L’argent pourris les gens, et ça n’date pa d’hier
L’appas du bien étouffe les pensées
Je suis partis de rien donc rien ne me fais peur
Si tout s’arrête, Moi au moins je l’aurais fait!
Même quand je suis déçu
Je reprends le dessus
J’ai pas l' choix
J’me dois de les rendrais fières
même quand je suis a bout
Ouais je reste debout
Malgré les défaites, moi je me relève
Même quand je suis déçu
Je reprends le dessus
J’ai pas l' choix
J’me dois de les rendrais fières
Même quand je suis a bout
Ouais je reste debout
Quand toi tu t’arrêtes
Moi je persévère
Ha ha ha ha Et si je chante encore
C’est pour ceux que j’aime
Ceux qui croient en moi
Et qui sont resté les mêmes
Malgré les dilemmes
Le son coule dans mes veines
Il ravive ma vie
Quand je suis en bas de l'échelle (x2)
Ha ha ha ha
(Merci à Mari Mar pour cettes paroles)
가사 번역
눈을 뜨는 걸 봤어요
그리고 다른 사람들은 내가 오는 것을 보지 못했다
이 모든 세월은 내게 소중한 것이었어
지금은 내 기억에 정렬을 할
바뀌는 사람은 아니지만,사람의 표정으로,당신의 미소에 대해 읽어볼 수 있어요.
예전처럼 행동하지 마
당신의 눈에서 질투를 볼 수 있어요
만약 내가 바람 방향으로 가본 적이 있다면
그것은 내가 내 자신의 의견을 형성하는 것을 선호한다는 것입니다
나는 비웃는 말을 듣지 않았다
내 유일한 함선 함장이다
내가 실망할 때도
나는 다시 정상에 있어요
나는 선택의 여지가 없다
나는 그들을 자랑스럽게 만들어야합니다
나가 있을 때도
네,서 있을게요
패배에도 불구하고,나는 상승
내가 실망할 때도
나는 다시 정상에 있어요
나는 선택의 여지가 없다
나는 그들을 자랑스럽게 만들어야합니다
나가 있을 때도
네,서 있을게요
당신이 멈출 때
나는 인내
난 누구에게도 빚진 게 없어
내가 가진 모든 것,내 손으로 나는 그를 이길
함둘레 하나님 감사합니다 나는 똑바로 걸어
나는 광견병과 위선자들로부터 멀리 걸어 간다
배신으로 그 누구에게 내 마음은 내 기쁨과 슬픔,그래 나는 그들 모두를 위탁
오늘 내 적,어제 당신은 내 형제였다
그리고 당신은 나를 찔러 결국
돈 썩은 사람들,그리고 어제 데이트 PA 않습니다
좋은 미끼는 생각을 억누른다
난 아무것도 남기지 않았어 그래서 아무것도 날 무서워하지 않아
그것이 모두 멈추면,적어도 나는 그것을 할 것입니다!
내가 실망할 때도
나는 다시 정상에 있어요
나는 선택의 여지가 없다
나는 그들을 자랑스럽게 만들어야합니다
나가 있을 때도
네,서 있을게요
패배에도 불구하고,나는 상승
내가 실망할 때도
나는 다시 정상에 있어요
나는 선택의 여지가 없다
나는 그들을 자랑스럽게 만들어야합니다
나가 있을 때도
네,서 있을게요
당신이 멈출 때
나는 인내
하 하 하 하 내가 다시 노래하는 경우
그것은 내가 사랑하는 사람들을 위해
나를 믿는 사람들
누가 같은 남아
딜레마에도 불구하고
소리가 내 정맥을 통해 흐릅니다
그는 내 인생을 부활
내가 사다리를 내려 갔을 때(2 배)
하 하 하 하
(이 단어에 대한 마리 마르 덕분에)