Kenza Farah — Je représente 가사 및 번역

이 페이지에는 Kenza Farah의 노래 "Je représente"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Hey, hey, hey
Nanananana
I’m a superstar
I’m a superstar
Kenza superstar
C’est pour mes gamins et mes gamines
Plus jeune ou bien de mon âge
Que je passe du cahier à la cabine
Pour que nos rêves se matérialisent et que le futur dessine
Des silhouettes, des rêves que l’on devine
C’est pour mes frères ainsi que mes sœurs
Que j'écris pendant des heures
Pour mettre un peu de chaleur au fond des cœurs
Pour tout les miens et pour tout mes gens
Kenza forever, rien ne pourra changer dorénavant
Donner moi du son pour que je représente
Les miens, ceux pour qui je chante
Donner moi la chance de chanter en vos noms
Pour que ce morceau vous représente
Marseille, Paris, Toulouse, Roubaix
Nantes, Lyon, Nice
Ce morceau vous représente
Montpellier, Lille, Bordeaux, Strasbourg
Toulon, Anger
Avec le cœur
Avignon, Clermont, Nîmes, Limoges
Brest, Dijon
Ce morceau vous représente
Grenoble, Bruxelles, Rennes, Genève
Nancy, Auxerre
Avec le cœur
J’ai donné tout tout c’que j’ai su
Ouais tout c’que j’ai sué tout c’que j’ai pu
J’ai, j’ai gratté dans tout c’que j’ai trouvé, tout c’qui m’a touché
Tout c’que j’ai vécu
J’ai fait au mieux pour pouvoir vous représenter
Pour que ce son soit celui de chacun
Que mes gens est enfin une hymne à chanter
Qu’ils leurs appartiennent à tous, à chacun
Donner moi la force de trouver les mots, les vôtres
Qui vous collent à la peau
Donner moi la chance de chanter en vos noms
Pour que ce morceau vous représente
Algérie, Maroc, Tunisie, Comores
Sénégal, Mali
Ce morceau vous représente
Guadeloupe, Martinique
ZaÏr, Congo, Guinée-Bissau
Avec le cœur
Turquie, Cambodge, Mayotte, Guyane
Portugal, Réunion
Ce morceau vous représente
HaÏti, Lybie, Suisse, Belgique
Citoyens du monde
Avec le cœur
Marseille
Quartier Nord
Aulnay-Sous
13 et 93
Les Baumettes, Luynes
Draguignan, Saint Roch
Fleury-Mérogis
Ce morcequ vous représente
Arles, Salon
Villepinte, La Santé
Fresnes, Nanterre
Avec le cœur
I’m a superstar
I’m a superstar
Karismatik
I’m a superstar
I’m a superstar
Je vous représente
Avec le cœur
Avec le cœur
Avec le cœur

가사 번역

이봐,이봐,이봐
나나나나나
난 슈퍼스타야
난 슈퍼스타야
켄자 슈퍼스타
그것은 내 아이들과 소녀를 위해입니다
더 젊거나 나의 나이
공책에서 오두막까지
그래서 우리의 꿈은 구체화하고 미래는 그립니다
실루엣,추측하는 꿈
내 형제 자매들을 위한 거야
나는 시간 동안 쓰기
심장의 밑바닥에 약간의 열을 가하는 것
나의 모든 백성과 나의 모든 백성을 위하여
켄자 포에버,아무것도 지금부터 변경되지 않습니다
내가 대표하도록 나에게 소리를 줘
내가 부르는 노래
네 이름으로 노래할 기회를 줘
이 노래가 당신을 대표하도록
마르세유,파리,툴루즈,루바익스
낭트,라이온,니스
이 노래는 당신을 대표합니다
몽펠리에,릴,보르도,스트라스부르
툴롱,분노
심장과 함께
소비뇽,클레 몬트,니므,리모 지
브레스트,디종
이 노래는 당신을 대표합니다
그레노블,브뤼셀,렌스,제네바
낸시,옥세레
심장과 함께
나는 내가 아는 모든 것을 주었다
그래,내가 할 수있는 모든 땀
내가 찾은 모든 것,나를 만진 모든 것에 긁었습니다
내가 겪은 모든
널 대표하려고 최선을 다했어
이 소리가 모든 사람의
내 백성들은 마침내 노래할 찬송가라고
그들은 모두,모든 사람에 속한다는 것을
그 단어를 찾을 힘을 줘
당신의 피부에 그 스틱
네 이름으로 노래할 기회를 줘
이 노래가 당신을 대표하도록
알제리,모로코,튀니지,코모로스
세네갈,말리
이 노래는 당신을 대표합니다
마르티니크 과들루프
제르,콩고,기니비사우
심장과 함께
터키,캄보디아,마요트,가이아나
포르투갈,회의
이 노래는 당신을 대표합니다
아이티,리비아,스위스,벨기에
세계 시민
심장과 함께
마르세유
북쪽 분기
달네수스
13 및 93
레 바우메트,루인스
드라구이간,세인트 로치
뜻플러리-메로 기스,플뢰리-메로 기스
이 morcequ 당신을 나타냅니다
알레스,거실
빌핀테,건강
신선한,망테르
심장과 함께
난 슈퍼스타야
난 슈퍼스타야
Karismatik
난 슈퍼스타야
난 슈퍼스타야
나는 당신을 대표
심장과 함께
심장과 함께
심장과 함께