Kid Dynamite — Introduction To The Opposites 가사 및 번역
이 페이지에는 Kid Dynamite의 노래 "Introduction To The Opposites"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
If you had your way Jim Crow would dance again
Make a mockery of what happened way back when segregation rained and thunder
covered cries
Any other words will never justify
Tell me who’s to blame, because I’m choking on your rage
You fucking disease
You sicken me, when your hate’s shoved down my throat, again and again and again
Tell me that you’ve earned superiority. Every word you say is plain ignorant to
me
Totally ignore our country’s history — and the future, which you spite,
for it’s equality
Tell me who’s to blame, because I’m choking on your rage
You fucking disease
You sicken me, when your hate’s shoved down my throat, again and again and again
I’ll spell it out:
So, it bothers me, that when you open up your mouth, derogatory,
ugly rhetoric comes out
Well, your rhetoric is something I can do without, your stupid jokes don’t seem
too funny to me
I get the feeling that you’re sick of hearing about the fight, well then just
close your ears, and I’ll fucking scream it every night until you learn,
or until you walk away
Then that, my friend, would be humorous to me
가사 번역
짐 크로우가 다시 춤을 췄으면
분리가 비가 내리고 천둥을 할 때 다시 무슨 일이 있었는지의 조롱을하십시오
덮힌 외침
다른 단어는 결코 정당화 할 수 없다
누구 탓인지 말해 왜냐면 난 네 분노에 질식하고 있거든
이 빌어먹을 질병
네 증오심은 내 목에 쑤셔넣고 또,또,또,또다시
당신은 우수성을 얻은 것을 말해. 당신이 말하는 모든 단어는 평범한 무식입니다
나
그리고 미래,당신에도 불구하고-완전히 우리 나라의 역사를 무시,
그것은 평등입니다
누구 탓인지 말해 왜냐면 난 네 분노에 질식하고 있거든
이 빌어먹을 질병
네 증오심은 내 목에 쑤셔넣고 또,또,또,또다시
나는 그것을 밖으로 철자 것이다:
그래서,그것은 나를 귀찮게,당신이 입을 열 때,비하,
추악한 수사학이 나온다.
음,당신의 수사는 내가 없이는 할 수있는 일이고,당신의 바보 같은 농담은 보이지 않습니다
나에게 너무 재미
싸움에 대해 듣는게 지겨운 것 같은데
귀 닫으면 매일 밤 소리지를게,
또는 당신이 떠날 때까지
그런 다음,내 친구는 나에게 유머러스 할 것이다