Kids In Glass Houses — Raise Hell 가사 및 번역

이 페이지에는 Kids In Glass Houses의 노래 "Raise Hell"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

So don’t worry they tell me hell’s an ok place to be this time of year
so don’t worry they tell me hell’s the hippest place to be and I’m dying gradually to get there
while you’re trying desperately to stay here
as you glance around the room
to check that no one sees how normal you are
perfect examples of everything good young people should be perfect good young people should be well I see the way you read your newspaper
and the way it’s rested on your lap
and the pages that you hold your finger between
as you glance around the room
to check that no one sees how normal you are
perfect examples of everything good young people should be perfect examples
as you glance around the room
to check that no one sees how normal you are
perfect examples of everything good young people should be perfect examples

가사 번역

그러니 걱정마세요.올해 중기에 지옥이 괜찮은 곳이라고.
그러니 그들이 내게 지옥이 가장 멋진 장소라고 말해도 걱정하지 마 그리고 난 점차 죽어가면서
당신이 필사적으로 여기에 머물고있는 동안
방 주위를 한 눈에 볼 때
아무도 당신이 얼마나 정상 볼 수 있는지 확인합니다
완벽한 사례의 모든 것이 좋은 젊은 사람들이 완벽해야 좋은 젊은 사람들이 잘되어야 나는 방법은 당신이 신문을 읽
무릎에 푹 쉬는것도 그렇고
그리고 당신은 사이에 손가락을 잡고 페이지
방 주위를 한 눈에 볼 때
아무도 당신이 얼마나 정상 볼 수 있는지 확인합니다
모든 것의 완벽한 예 좋은 젊은 사람들은 완벽한 예이어야합니다
방 주위를 한 눈에 볼 때
아무도 당신이 얼마나 정상 볼 수 있는지 확인합니다
모든 것의 완벽한 예 좋은 젊은 사람들은 완벽한 예이어야합니다