Kim Wilde — Cambodia (Reprise) 가사 및 번역

이 페이지에는 Kim Wilde의 노래 "Cambodia (Reprise)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Well he was thailand based
She was an airforce wife
He used to fly weekends
It was the easy life
But then it turned around
And he began to change
She didnt wonder then
She didnt think it strange
But then he got a call
He had to leave that night
He couldnt say too much
But it would be alright
He didnt need to pack
Theyd meet the next night
He had a job to do Flying to cambodia
And as the nights passed by She tried to trace the past
The way he used to look
The way he used to laugh
I guess shell never know
What got inside his soul
She couldnt make it out
Just couldnt take it all
He had the saddest eyes
The girl had ever seen
He used to cry some nights
As though he lived a dream
Ans as she held him close
He used to search her face
As though she knew the truth
Lost inside cambodia
But then a call came through
They said hed soon be home
She had to pack a case
And they would make a rendez-vous
But now a year has passed
And not a single word
And all the love she knew
Has disappeared out in the haze
Cambodia — dont cry now — no tears now
And now the years have passed
With not a single word
But there is only one thing left
I know for sure
She wont see his face again

가사 번역

그럼 그는 태국 기반
그녀는 공군 아내
주말엔 날곤 했어요
그것은 쉬운 삶이었다
그러나 그것은 주위에 돌았 다
그리고 그는 변경하기 시작했다
그녀는 다음 궁금하지 않았다
그녀는 이상한 생각하지 않았다
그런데 전화를 받았어
그는 그날 밤 떠나야 했다
그는 너무 많이 말할 수 없었다
그러나 그것은 괜찮을 것입니다
그는 포장 할 필요가 없었습니다
Theyd meet the next night
그는 캄보디아에 비행 할 일이 있었다
그리고 지나간 밤이 과거를 추적하려고 했을때
예전 모습으로
웃을 때
나는 쉘이 결코 알지 못할 것 같아
무슨 일이 그의 영혼 안에 있어요
그녀는 그것을 만들 수 없습니다
그냥 모든 것을 가져갈 수 없습니다
그는 가장 슬픈 눈을 가졌다.
그 여자는 본 적이 없었다
밤에 울곤 했어요
마치 꿈을 꾼 것처럼
그녀는 가까이 그를 개최 Ans
그는 그녀의 얼굴을 검색하는 데 사용
마치 그녀가 진실을 알고 있는 것처럼
캄보디아 내부 손실
하지만 전화가 와서
그들은 헤드가 곧 집에 있다고 말했다
그녀는 사건을 싸야 했다
그리고 그들은 렌데즈 보스를 만들 것입니다
하지만 지금은 년이 지났습니다
그리고 한 마디도
그리고 그녀가 아는 모든 사랑
안개 속에서
캄보디아-지금 울지 말라-지금 눈물 없음
그리고 지금 년이 지났습니다
한 마디도 없이
하지만 한 가지는 남았어
나는 확실히 알고
그녀는 늘 그의 얼굴을 다시 볼 수