Kimmie Rhodes — The Wonderful Sound 가사 및 번역

이 페이지에는 Kimmie Rhodes의 노래 "The Wonderful Sound"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Everybody lives under the clear blue sky
In the light of the sunshine.
No matter who or where we are
We share the light of one star,
So we’re not that far apart.
What if everybody prayed?
What if everybody wished for the same thing
With all of our hearts?
What if everybody sang
And all the heavens rang with the wonderful sound
Of peace on earth today?
Everybody lives here in this garden green.
It has given us all we need
If love could only open our eyes
To see we feel the same inside
When we laugh or if we cry.
What if everybody prayed?
What if everybody wished for the same thing
With all of our hearts?
What if everybody sang
And all the heavens rang with the wonderful sound
Of peace on earth today?
Let your faith resound.
Make a joyful sound.
One wish for peace is all we need
To turn our world around.
What if everybody prayed
What if everybody wished for the same thing
With all of our hearts?
What if everybody sang
And all the heavens rang with the wonderful sound
Of peace on earth today?

가사 번역

모두 맑은 푸른 하늘 아래 살고 있습니다
햇살의 빛 속에서
우리가 누구인지 어디에 있든
우리는 하나의 별의 빛을 공유,
그래서 우리는 멀리 떨어져 아니에요.
모두가 기도하면?
모두가 같은 일을 위해 무엇을 원하는 경우
우리의 모든 마음으로?
만약 모두가 노래를 부른다면
그리고 모든 하늘은 멋진 소리와 함께 울렸다
오늘 지구에 평화의?
모두 여기 녹색 정원에 살아요
그것은 우리에게 필요한 모든 것을 제공했습니다
사랑이 눈을 뜨면
내면의 느낌을
우리가 웃을 때 또는 우리가 울면.
모두가 기도하면?
모두가 같은 일을 위해 무엇을 원하는 경우
우리의 모든 마음으로?
만약 모두가 노래를 부른다면
그리고 모든 하늘은 멋진 소리와 함께 울렸다
오늘 지구에 평화의?
당신의 믿음이 회복되도록하십시오.
즐거운 소리를 만드십시오.
평화에 대한 하나의 소원은 우리가 필요로하는 모든 것입니다
우리의 세계를 돌아서기 위해서.
만약 모두가 기도한다면
모두가 같은 일을 위해 무엇을 원하는 경우
우리의 모든 마음으로?
만약 모두가 노래를 부른다면
그리고 모든 하늘은 멋진 소리와 함께 울렸다
오늘 지구에 평화의?