Kina Grannis — Memory 가사 및 번역
이 페이지에는 Kina Grannis의 노래 "Memory"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Get beneath the bed it’s another attack
But when the monster turns man don’t know how to react
And then daddy named it the singing bridge
In memory of the ghosts that lived here
«My timing could not have been better,» she cried
Although she’s gone
Although it’s over
A memory hangs on
A memory
As the dust settles and the smoke is rising
Up above the clouds a dove is crying
I leave a trail of copper faces all around the town in different places
I’d like to think that they’ll be happy
Or try
Although she’s gone
Although it’s over
A memory hangs on
A memory
가사 번역
침대 밑으로 내려가 또 다른 공격이야
하지만 괴물이 남자가 변하면 어떻게 반응할지 몰라
그리고 아빠가 노래하는 다리라고 지었지
여기 살았던 유령들의 기억에서
"내 타이밍이 더 좋을 수 없었다"고 그녀는 울었다
비록 그녀가 사라졌지만
비록 그것이 끝났지만
메모리가 멈 춥니 다
메모리
먼지가 가라앉고 연기가 높아지면서
구름 위로 비둘기가 울고있다
구리면 흔적을 남기고 온 동네를 돌아다녀요
나는 그들이 행복 할 것이라고 생각하고 싶다
또는 시도
비록 그녀가 사라졌지만
비록 그것이 끝났지만
메모리가 멈 춥니 다
메모리