Kingdom of Sorrow — Monuments of Ash 가사 및 번역
이 페이지에는 Kingdom of Sorrow의 노래 "Monuments of Ash"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Blood and hope seep into the cracks
Of a flawed foundation
Corruption knows no bounds
In a condemned and crumbling nation
The monuments of ash
Rebuilt from the remains
Like the centuries of past
Must be laid to waste again
Under archaic rule
Nothing thrives in the dust that they’ve created
The fallen empires tell us What is known now must be forgotten
No more worship of the idol’s stone
No more will shame infect our homes
We are that which seeks itself, the seeking, and the sought
The monuments of ash
Rebuilt from the remains
Like the centuries of past
Must be laid to waste again
The monuments of ash
Empires fall and bridges burn
Like the centuries of the past
Humanity will never learn
No one can thrive under tyranny’s grasp
And when the final shadow is cast
We’ll all be dust along the path
To the monuments of ash
Rebuilt from the remains
Like the centuries of past
Now laid to waste again
Empires fall and bridges burn
But humanity will never learn
No one will thrive under tyranny’s grasp
And when the final shadow is cast
We’ll all just be dust along the path
To the fucking monuments of ash
가사 번역
혈액과 희망은 균열에 스며
결함있는 재단의
부패는 경계를 알지 못합니다
비난받고 무너져가는 나라에서
재의 기념물
유적에서 재건
수 세기 동안의 과거처럼
다시 낭비 할 수 있어야합니다
오래된 규칙 아래
그들이 만든 먼지에는 아무 것도 번성하지 않습니다
타락한 제국 알려진 지금 무엇을 잊혀 야 우리에게
우상의 돌을 더 이상 숭배하지 마라.
더 이상 수치가 우리 집을 감염시키지 않을 것입니다
우리는 스스로 찾는 자,찾는 자,찾는 자입니다
재의 기념물
유적에서 재건
수 세기 동안의 과거처럼
다시 낭비 할 수 있어야합니다
재의 기념물
제국 가을과 다리는 구울
수 세기 동안의 과거처럼
인류는 결코 배울 것입니다
아무도 폭군의 손아귀 아래 번창 할 수 없다
그리고 마지막 그림자가 캐스팅 될 때
우리는 길을 따라 먼지 수 있습니다
애쉬 기념물
유적에서 재건
수 세기 동안의 과거처럼
이제 다시 낭비 배치
제국 가을과 다리는 구울
그러나 인류는 결코 배울 것입니다
아무도 폭군의 손아귀 아래 번창 할 것이다
그리고 마지막 그림자가 캐스팅 될 때
우리는 모두 길을 따라 먼지가됩니다
애쉬 기념물까지!